cure是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为v. 治愈; 加工处理; n. 治愈, 疗法; 对策,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- the patient replied: 'No, they did not cure me.'
-- Pavlicheff had met Professor Schneider in Berlin, and the latter had per-suaded him to send the boy to Switzerland, to Schneider's establishment there, for the cure of his epilepsy, and, five years before this time, the prince was sent off.
-- Certainly Fortune fa-voured him, for, apart from the interesting malady of which he was cured in Switzerland (can there be a cure for idiocy?)
在荷马的《伊利亚特》里,有这样的句子出现:
-- As the juice of the fig-tree cur-dles milk, and thickens it in a moment though it is liquid, even so instantly did Paeeon cure fierce Mars.
在拉迪亚德·吉卜林的《丛林故事》里,有这样的句子出现:
-- I know there's a great deal of me to take care of, and I know that nobody knows how to cure me when I'm sick.
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- 'If shame could cure me of my drowsiness, I should never close an eye again,' said the uneasy youth, gazing at the in-genuous countenance of Alice, where, however, in its sweet solicitude, he read nothing to confirm his half-awakened suspicion.
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- "It may cure her.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- There is a sulphur spring there, which will cure all our sore throats."
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- At this moment he was occupied with the following enigmatical proposition: If the number of steps in the distance between the cabinet-door and the arm-chair will divide by three without a remainder, then the new regimen will cure him; but if it does not so divide, then it will not.
在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》里,有这样的句子出现:
-- But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song; it was new, that night, to nobody but Dr. Livesey, and on him I observed it did not produce an agreeable effect, for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- The will can cure anything, and put anything right.
-- "He told me for instance, that to cure oneself of a bad habit, one should force oneself to do it, when one would not do it make oneself do it and then the habit would disappear."
在艾米利·勃朗特的《呼啸山庄》里,有这样的句子出现:
-- Come in, and I'll cure that: there now, hold ye still.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- But I found an excellent use for these grapes; and that was, to cure or dry them in the sun, and keep them as dried grapes or raisins are kept, which I thought would be, as indeed they were, wholesome and agreeable to eat when no grapes could be had.
-- However, as I found there was no laying them up on heaps, and no carrying them away in a sack, but that one way they would be destroyed, and the other way they would be crushed with their own weight, I took another course; for I gathered a large quantity of the grapes, and hung them trees, that they might cure and dry in the sun; and as for the limes and lemons, I carried as many back as I could well stand under.
-- When it was growing, and grown, I have observed already how many things I wanted to fence it, se-cure it, mow or reap it, cure and carry it home, thrash, part it from the chaff, and save it.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- Had not Elinor, in the sad countenance of her sister, seen a check to all mirth, she could have been entertained by Mrs. Jennings's endeavours to cure a disappointment in love, by a variety of sweetmeats and olives, and a good fire.
-- Though heavy and feverish, with a pain in her limbs, and a cough, and a sore throat, a good night's rest was to cure her entirely; and it was with difficulty that Elinor prevailed on her, when she went to bed, to try one or two of the simplest of the remedies.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- Jim always kept that five-center piece round his neck with a string, and said it was a charm the devil give to him with his own hands, and told him he could cure anybody with it and fetch witches when-ever he wanted to just by saying some- thing to it; but he never told what it was he said to it.
-- I done it, and he eat it and said it would help cure him.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- Woe betide the lazy fellow!Laziness is a serious illness and one must cure it immediately; yes, even from early childhood.
扩展阅读: