extent是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 广度, 宽度, 长度; 程度, 限度,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- And every man on board, waking or sleeping, good or bad, had had a kinder word for another on that day than on any day in the year; and had shared to some extent in its festivities; and had re-membered those he cared for at a distance, and had known that they delighted to remember him.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- 313XXII The Sea Still Rises aggard Saint Antoine had had only one exultant week, Hin which to soften his modicum of hard and bitter bread to such extent as he could, with the relish of frater-nal embraces and congratulations, when Madame Defarge sat at her counter, as usual, presiding over the customers.
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- Though Alexey Alexandrovitch was perfectly aware that he could not exert any moral influence over his wife, that such an attempt at reformation could lead to nothing but falsity; though in passing through these difficult moments he had not once thought of seeking guidance in religion, yet now, when his conclusion corresponded, as it seemed to him, with the requirements of religion, this religious sanction to his decision gave him complete satisfaction, and to some extent restored his peace of mind.
-- She was distinctly conscious now of the birth of a new feeling of love for the future child, for her to some extent actually existing already, and she brooded blissfully over this feeling.
-- He knew Metrov had written an article against the generally accepted theory of political economy, but to what extent he could reckon on his sympathy with his own new views he did not know and could not guess from the clever and serene face of the learned man.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- It seemed certain that Fogg would not stop at Yokohama, but would at once take the boat for San Francisco; and the vast extent of America would ensure him impunity and safety.
-- Thence the passengers could observe the vast extent of this interior sea, which is also called the Dead Sea, and into which flows an American Jordan.
-- It is a picturesque expanse, framed in lofty crags in large strata, encrusted with white salt a superb sheet of water, which was formerly of larger extent than now, its shores having encroached with the lapse of time, and thus at once reduced its breadth and increased its depth.
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- Martin did not resign from the Institute, and Joyce did not think about taking a house near Birdies' Rest to the extent of doing it.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,有这样的句子出现:
-- You are nervously irritable, Rodion Roma-novitch, by temperament; it's out of proportion with other qualities of your heart and character, which I flatter myself I have to some extent divined.
-- Do you know that I am to a certain extent a mystic?'
在查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:
-- My father had often hinted that she seldom conductedherself like any ordinary Christian; and now, instead of ringing thebell, she came and looked in at that identical window, pressing theend of her nose against the glass to that extent that my poor dearmother used to say it became perfectly flat and white in a moment.
-- He was taken ill in the night- quite prostrate he was-in consequence of crab; and after being drugged with blackdraughts and blue pills, to an extent which Demple (whose fatherwas a doctor) said was enough to undermine a horse's constitution,received a caning and six chapters of Greek Testament for refusingto confess.
-- Mr. Micawber's affairs, although past their crisis, were very muchinvolved by reason of a certain 'Deed,' of which I used to hear agreat deal, and which I suppose, now, to have been some formercomposition with his creditors, though I was so far from beingclear about it then, that I am conscious of having confounded itwith those demoniacal parchments which are held to have, onceupon a time, obtained to a great extent in Germany.
-- Now it was Mr. Wickfield, now Agnes, now the excellence of Mr.Wickfield, now my admiration of Agnes; now the extent of Mr.Wickfield's business and resources, now our domestic life afterdinner; now, the wine that Mr. Wickfield took, the reason why hetook it, and the pity that it was he took so much; now one thing,now another, then everything at once; and all the time, withoutappearing to speak very often, or to do anything but sometimesencourage them a little, for fear they should be overcome by theirhumility and the honour of my company, I found myselfperpetually letting out something or other that I had no business tolet out, and seeing the effect of it in the twinkling of Uriah's dintednostrils.
-- Thepainter hadn't made the scar, but I made it; and there it was,coming and going; now confined to the upper lip as I had seen it atdinner, and now showing the whole extent of the wound inflictedby the hammer, as I had seen it when she was passionate.
在简·奥斯汀的《爱玛》里,有这样的句子出现:
-- Every body must be aware that Miss Taylor must be missed, but every body ought also to be assured that Mr. and Mrs. Weston do really prevent our missing her by any means to the extent we ourselves anticipated which is the exact truth.'
-- She questioned him as to the society in Yorkshire the extent of the neigh-bourhood about Enscombe, and the sort; and could make out from his answers that, as far as Enscombe was con-cerned, there was very little going on, that their visitings were among a range of great families, none very near; and that even when days were fixed, and invitations accepted, it was an even chance that Mrs. Churchill were not in health and spirits for going; that they made a point of visiting no fresh person; and that, though he had his separate engage-ments, it was not without difficulty, without considerable address at times, that he could get away, or introduce an ac-quaintance for a night.
-- The extent of your admiration may take you by surprize some day or other.'
-- The result of his reverie was, 'No, Emma, I do not think the extent of my ad-miration for her will ever take me by surprize. I never had a thought of her in that way, I assure you.'
-- Some portion of respect for herself, however, in spite of all these demerits some concern for her own appearance, and a strong sense of justice by Harriet (there would be no need of compassion to the girl who believed herself loved by Mr. Knightley but justice required that she should not be made unhappy by any coldness now,) gave Emma the resolution to sit and endure farther with calm-ness, with even apparent kindness. For her own advantage indeed, it was fit that the utmost extent of Harriet's hopes should be enquired into; and Harriet had done nothing to forfeit the regard and interest which had been so voluntarily formed and maintained or to deserve to be slighted by the person, whose counsels had never led her right. Rousing from reflection, therefore, and subduing her emotion, she turned to Harriet again, and, in a more inviting accent, re-newed the conversation; for as to the subject which had first introduced it, the wonderful story of Jane Fairfax, that was quite sunk and lost. Neither of them thought but of Mr. Knightley and themselves.
在托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:
-- None of these were clothed to any extent worth mentioning, each appearing to have hit in the matter of raiment the decent mean between a high and low caste Hindoo.
-- Gabriel had almost constantly preceded her in this tour every evening, watching her affairs as carefully as any specially appointed officer of surveillance could have done; but this tender devotion was to a great extent unknown to his mistress, and as much as was known was somewhat thanklessly received.
-- Her quiet return with Liddy had to some extent dispersed the dread.
扩展阅读: