close是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为v. /n. 关; 结束a. /ad. 近的(地) ; 紧密的(地),这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- Thick mists passed like clouds close to the ground.
-- After walking for twenty minutes, the four castaways were suddenly brought to a standstill by the sight of foaming billows close to their feet.
-- It was the reporter who put this question, to which after the close examination they had just made, the answer seemed to be in the negative.
-- The ingredients for the manufacture being close together would greatly facilitate the treatment of the ore.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- Covent Garden Market at sunrise too, in the spring or summer, when the fragrance of sweet flowers is in the air, over-powering even the unwholesome streams of last night's debauchery, and driving the dusky thrush, whose cage has hung outside a garret window all night long, half mad with joy!Poor bird!the only neighbouring thing at all akin to the other little captives, some of whom, shrinking from the hot hands of drunken purchasers, lie drooping on the path already, while others, soddened by close contact, await the time when they shall be watered and freshened up to please more sober company, and make old clerks who pass them on their road to business, wonder what has filled their breasts with visions of the country.
-- There was ample time to note these particulars, for besides that they were sufficiently obvious without very close observation, some moments elapsed before any one broke silence.
-- echoed the dwarf, approaching close to his ear; 'neighbour, I would I knew in what good investment all these supplies are sunk.
-- To relate how it was a long time before his modesty could be so far prevailed upon as it admit of his sitting down in the parlour, in the presence of an unknown gentleman how, when he did set down, he tucked up his sleeves and squared his elbows and put his face close to the copy-book and squinted horribly at the lines how, from the very first moment of having the pen in his hand, he began to wallow in blots, and to daub himself with ink up to the very roots of his hair how, if he did by accident form a letter properly, he immediately smeared it out again with his arm in his preparations to make another how, at every fresh mistake, there was a fresh burst of merriment from the child and louder and not less hearty laugh from poor Kit himself and how there was all the way through, notwithstanding, a gentle wish on her part to teach, and an anxious desire on his to learn to relate all these particulars would no doubt occupy more space and time than they deserve.
-- It was natural for four reasons: firstly, because Mrs Quilp being a young woman and notoriously under the dominion of her husband ought to be excited to rebel; secondly, because Mrs Quilp's parent was known to be laudably shrewish in her disposition and inclined to resist male authority; thirdly, because each visitor wished to show for herself how superior she was in this respect to the generality of her sex; and fourthly, because the company being accustomed to scandalise each other in pairs, were deprived of their usual subject of conversation now that they were all assembled in close friendship, and had consequently no better employment than to attack the common enemy.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- At that moment a chanter with a copper coffee-pot in his hand passed close to Katiousha, and, without looking at her, grazed her with the skirt of the surplice.
-- Nekhludoff was one of these friends, not only because he was considered a clever young man, but also because his mother was a close friend of the family and he was a desirable match for Missy.
-- She approached close to Nekhludoff, and, looking past him, quietly said: "Forgive me, Dmitri Ivanovich; I have spoken improperly the other day."
-- "At all events, he will follow the dictates of his conscience," said Nekhludoff, remembering his close relations with and friendship for Selenin, and the latter's charming qualities of purity, honesty and good breeding, in the best sense of the word.
-- Nekhludoff did not suspect that Maslova and her spiritual condition were so close to him.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- "Seeing the ease and security in which these people were living, I felt that this close resemblance of the sexes was after all what one would expect; for the strength of a man and the softness of a woman, the institution of the family, and the differentiation of occupations are mere militant necessities of an age of physical force.
-- And close behind, and overtaking it, and overflowing it, the dawn came, pale at first, and then growing pink and warm.
-- "Suddenly Weena came very close to my side.
-- And close on the heels of that came a strange thing.
-- It was a close race.
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- And an extremely small voice, close to her ear, said, 'You might make a joke on that something about "horse" and "hoarse," you know.'
-- 'You might make a joke on that,' said the little voice close to her ear: 'something about "you would if you could," you know.'
-- But this was such a wonderfully small sigh, that she wouldn't have heard it at all, if it hadn't come quite close to her ear.
-- The Walrus and the CarpenterWere walking close at hand;They wept like anything to seeSuch quantities of sand:"If this were only cleared away,"They said, "it would be grand!"
-- Humpty DumptyHowever, the egg only got larger and larger, and more and more human: when she had come within a few yards of it, she saw that it had eyes and a nose and mouth; and when she had come close to it, she saw clearly that it was HUMPTY DUMPTY himself.
扩展阅读: