employer是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 雇主,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:
-- Anyone of these scouts used to think nothing of politely assisting anold lady in black out of a vehicle, killing any proctor whom sheinquired for, representing his employer as the lawful successor andrepresentative of that proctor, and bearing the old lady off(sometimes greatly affected) to his employer's office.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- Mr Swiveller, assenting, armed himself with his stool and the large ruler, and repaired with his employer to the scene of action, where Miss Brass was already ringing a hand-bell with all her might, and yet without producing the smallest effect upon their mysterious lodger.
-- This visit was not intended for Mr Swiveller, but for his friend and employer Mr Sampson Brass.
-- 'Yes,' said Dick, a little disconcerted by the excessive buoyancy of spirits which his employer displayed.
-- Mr Richard not receiving his remarks with anything like enthusiasm, his employer turned his eyes to his face, and observed that it wore a troubled expression.
-- Monstrous as Kit's tale had appeared, at first, Mr Richard did, that night, half suspect his affable employer of some deep villany.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- This year he was discharged by his employer after a misunderstanding with the employees, and, going idly about the city, he spent all he had on drink.
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- His employer would see to that, sir.
-- His employer would not allow him to be drunk."
-- "Put it," he resumed, "as the employer of that lawyer whose name begun with a J, and might be Jaggers,--put it as he had come over sea to Portsmouth, and had landed there, and had wanted to come on to you.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- He was a large employer of labour, he was a great mine-owner.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- He turned from his own class and his own quarter, taking nothing but a little bread as he walked along, towards the hill on which his principal employer lived, in a red house with black outside shutters, green inside blinds, a black street door, up two white steps, Bounderby (in letters very like himself) upon a brazen plate, and a round brazen door-handle underneath it, like a brazen full-stop.
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- He had undertaken to serve a certain man at so much per week, and no matter what evils befell his employer or himself, he never found fault or grumbled, so long as his wages were duly paid.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- That from the son set forth that Mr Clennam would, he knew, be gratified to hear that he had at length obtained permanent employment of a highly satisfactory nature, accompanied with every prospect of complete success in life; but that the temporary inability of his employer to pay him his arrears of salary to that date (in which condition said employer had appealed to that generous forbearance in which he trusted he should never be wanting towards a fellow-creature), combined with the fraudulent conduct of a false friend and the present high price of provisions, had reduced him to the verge of ruin, unless he could by a quarter before six that evening raise the sum of eight pounds.
-- Mr Pancks and he shook hands, and the former brought his employer a letter or two to sign.
扩展阅读:暂无