most是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 最多的; 大多数的ad. 最; 极其n. 大多数,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- The rise of this reputation is one of the most romantic incidents in the history of art.
-- Fortunately, there is no need for me to risk the adventure, since my friend, Mr. Edward Leggatt, an able writer as well as an admirable painter, has exhaustively discussed Charles Strickland's work in a little book芒聭麓 which is a charming example of a style, for the most part, less happily cultivated in England than in France.
-- It is due to no accident that when one of his most important works, The Woman of Samaria,芒聭路 was sold at Christie's shortly after the discussion which followed the publication of Mr. Strickland's biography, it fetched POUNDS 235 less than it had done nine months before when it was bought by the distinguished collector whose sudden death had brought it once more under the hammer.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- The voyagers, after having discovered that the sea extended beneath them, and thinking the dangers above less dreadful than those below, did not hesitate to throw overboard even their most useful articles, while they endeavored to lose no more of that fluid, the life of their enterprise, which sustained them above the abyss.
-- One of the most distinguished was Captain Cyrus Harding.
-- The young naturalist recognized especially the "deedara," which are very numerous in the Himalayan zone, and which spread around them a most agreeable odor.
-- They then returned, following the southern crest of the granite platform, bordered by a long fringe of jagged rocks, of the most whimsical shapes.
-- On the way, Pencroft asked him in the most natural tone, if by chance he happened to have a match or two.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- There was no reason, however, why I should refrain from seeing the person who had inconsiderately sent her to so great a distance by night and alone, and as it was not improbable that if she found herself near home she might take farewell of me and deprive me of the opportunity, I avoided the most frequented ways and took the most intricate, and thus it was not until we arrived in the street itself that she knew where we were.
-- Kit was a shock-headed, shambling, awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose, and certainly the most comical expression of face I ever saw.
-- He stopped short at the door on seeing a stranger, twirled in his hand a perfectly round old hat without any vestige of a brim, and resting himself now on one leg and now on the other and changing them constantly, stood in the doorway, looking into the parlour with the most extraordinary leer I ever beheld.
-- Kit, who in despatching his bread and meat had been swallowing two-thirds of his knife at every mouthful with the coolness of a juggler, stopped short in his operations on being thus appealed to, and bawled 'Nobody isn't such a fool as to say he doosn't,' after which he incapacitated himself for further conversation by taking a most prodigious sandwich at one bite.
-- He furthermore took occasion to apologize for any negligence that might be perceptible in his dress, on the ground that last night he had had 'the sun very strong in his eyes'; by which expression he was understood to convey to his hearers in the most delicate manner possible, the information that he had been extremely drunk.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- On the dull pallor of that face the most striking feature was the black, sparkling eyes, somewhat swollen, but very bright eyes, one of which slightly squinted.
-- "Even the drivers know of my relations to the Korchagins," thought Nekhludoff, and the unsolved question which continually occupied his mind of late--whether or not he ought to marry Princess Korchagin--again occurred to him, and, like most questions that he was called upon to decide at that time, it remained unsolved.
-- "He is a most ingenious attorney," he said.
-- "Don't drop your hand; hold it thus," he turned to a young man who let his hand fall--"'that in the case which----'" The portly, whiskered gentleman, the colonel, merchant and others held their hands as directed by the priest, and seemed to do so with particular pleasure, holding their hands quite high, and their fingers most proper; others seemed to do it against their will, and carelessly.
-- Nekhludoff always liked to see Katiousha, but it had never occurred to him that their relations could ever be any but the most formal.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- All real things ""So most people think.
-- So I don't think any of us said very much about time travelling in the interval between that Thursday and the next, though its odd potentialities ran, no doubt, in most of our minds: its plausibility, that is, its practical incredibleness, the curious possibilities of anachronism and of utter confusion it suggested.
-- The next Thursday I went again to Richmond I suppose I was one of the Time Traveller's most constant guests and, arriving late, found four or five men already assembled in his drawing-room.
-- I've had a most amazing time."
-- Most of it will sound like lying.
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- said the King, looking up anxiously into the fire, as if he thought that was the most likely place to find one.
扩展阅读: