tap是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 龙头; 轻拍, 轻敲; v. 轻拍, 轻敲,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- Here he produced a decanter of curiously light wine, and a block of curiously heavy cake, and admin-istered instalments of those dainties to the young people: at the same time, sending out a meagre servant to offer a glass of something to the postboy, who answered that he thanked the gentleman, but if it was the same tap as he had tasted be-fore, he had rather not.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《隐形人》里,有这样的句子出现:
-- Hall, Henfrey, and the human contents of the tap rushed out at once pell-mell into the street.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- The right sort come of themselves; they tap at my forehead and say, 'Here we are.''
-- 'Won't there be a tap soon?'
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- They saw him frown at it, tap it on his knuckles, begin to read it, stuff it back into his pocket, and go on with a more resolute step.
在查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:
-- How well I recollect the kind of day it was!I smell the fog thathung about the place; I see the hoar-frost, ghostly, through it; I feelmy rimy hair fall clammy on my cheek; I look along the dimperspective of the schoolroom, with a sputtering candle here andthere to light up the foggy morning, and the breath of the boyswreathing and smoking in the raw cold as they blow upon theirfingers, and tap their feet upon the floor.
-- My low tap at the door was answered by Mr. Peggotty.
-- The tap was from a hand, and low down upon the door, as if itwere given by a child.
-- He had notheard my tap at the door, and only raised his eyes when I laid myhand upon his shoulder.'
在托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:
-- The pat of her feet, and the tap of her sticks upon the highway, were all the sounds that came from the traveller now.
-- In five or ten minutes there was another tap at the door.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- Tom took his cigar out of his mouth, to shut up his eye (which had grown rather unmanageable) with the greater expression, and to tap his nose several times with his finger.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- She furled her fan of black and gold, and used it to tap her sister's nose; with the air of a proud beauty and a great spirit, who toyed with and playfully instructed a homely companion.
-- When it was almost midnight, and the prison had long been quiet, a cautious creak came up the stairs, and a cautious tap of a key was given at his door.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- Then he smiled, and when a tap came at the door, called out in a loud, brisk tone, 'Herein!'
-- With the first burst of the band, Amy's color rose, her eyes began to sparkle, and her feet to tap the floor impatiently, for she danced well and wanted Laurie to know it.
-- 'And I to see Miss Marsch, but no, you haf a party,' and the Professor paused as the sound of voices and the tap of dancing feet came down to them.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- "Meantime, at the first tap of the boat's bottom, the Lakeman had slackened the line, so as to drop astern from the whirlpool; calmly looking on, he thought his own thoughts.
-- The most direful blow from the elephant's trunk were as the playful tap of a fan, compared with the measureless crush and crash of the sperm whale's ponderous flukes, which in repeated instances have one after the other hurled entire boats with all their oars and crews into the air, very much as an Indian juggler tosses his balls.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- He had no time to think about the matter, however; for Mr. Bumble gave him a tap on the head, with his cane, to wake him up: and another on the back to make him lively: and bidding him to follow, conducted him into a large white-washed room, where eight or ten fat gentlemen were sitting round a table.
-- Oliver was frightened at the sight of so many gentlemen, which made him tremble: and the beadle gave him another tap behind, which made him cry.
-- She had just tasted her first cup, when she was disturbed by a soft tap at the room-door.
-- 'Never mind him, my dear,' said the Jew, winking at Mr. Dawkins, and giving Master Bates a reproving tap with the nozzle of the bellows.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- Every once in a while he would clinch his fingers and tap his foot--signs of the stirring mental process he was undergoing.
扩展阅读: