turtle是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 海龟, 玳瑁; 甲鱼肉,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- The blood of the turtle has been in many chiefs, but all have gone back into the earth from whence they came, except Chingachgook and his son.'
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- Can't you or somebody create life out of turtle eggs, or whatever it is?
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- It was a turtle of the species Midas, the edible green turtle, so called from the color both of its shell and fat.
-- Herbert caught sight of this turtle as it was crawling among the rocks to reach the sea.
-- "We have only to turn the turtle on its back, and it cannot possibly get away.
-- It was just at this spot that the turtle had been left.
-- And he told how he had taken care to wedge up the turtle with stones.
在儒勒·凡尔纳的《海底两万里》里,有这样的句子出现:
-- It was composed of turtle soup made of the most delicate hawks bills, of a surmullet served with puff paste (the liver of which, prepared by itself, was most delicious), and fillets of the emperor-holocanthus, the savour of which seemed to me superior even to salmon.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- You don't expect to be set up in a coach and six, and to be fed on turtle soup and venison, with a gold spoon, as a good many of 'em do!'
-- I see traces of the turtle soup, and venison, and gold spoon in this.
-- That object is, to be fed on turtle soup and venison with a gold spoon.
-- Now, they're not a-going none of 'em ever to be fed on turtle soup and venison with a gold spoon.
-- He means turtle soup and venison, with a gold spoon, and that he wants to be set up with a coach and six.
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- To leeward is a turtle about forty feet wide, and a serpent quite as long, with an enormous and hideous head peering from out the waters.
-- They had in past ages belonged to those gigantic Glyptodons of the Pliocene period, of which the modern turtle is but a minute specimen.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- She lis-tened to college stories with deep interest, caressed pointers and poodles without a murmur, agreed heartily that 'Tom Brown was a brick,' regardless of the improper form of praise, and when one lad proposed a visit to his turtle tank, she went with an alacrity which caused Mamma to smile upon her, as that motherly lady settled the cap which was left in a ruinous condition by filial hugs, bearlike but affec-tionate, and dearer to her than the most faultless coiffure from the hands of an inspired Frenchwoman.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- I had tortoise or turtle enough, but now and then one was as much as I could put to any use: I had timber enough to have built a fleet of ships; and I had grapes enough to have made wine, or to have cured into raisins, to have loaded that fleet when it had been built.
扩展阅读:暂无