revenue是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. (国家的) 年收入, 税收,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在华盛顿·欧文的《睡谷的传说》里,有这样的句子出现:
-- The revenue arising from his school was small, and would have been scarcely sufficient to furnish him with daily bread, for he was a huge feeder, and, though lank, had the dilating powers of an anaconda; but to help out his maintenance, he was, according to country custom in those parts, boarded and lodged at the houses of the farmers whose children he instructed.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,有这样的句子出现:
-- The revenue has not fallen off; but 芒聙娄 I am not going to see them, I was sick of them long ago.
在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》里,有这样的句子出现:
-- One, tailing out behind the rest, was a lad that had gone from the hamlet to Dr. Livesey's; the rest were revenue officers, whom he had met by the way, and with whom he had had the intelligence to return at once.
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- 'The treasurer was of the same opinion: he showed to what straits his majesty's revenue was reduced, by the charge of maintaining you, which would soon grow insup-portable; that the secretary's expedient of putting out your eyes, was so far from being a remedy against this evil, that it would probably increase it, as is manifest from the com-mon practice of blinding some kind of fowls, after which they fed the faster, and grew sooner fat; that his sacred maj-esty and the council, who are your judges, were, in their own consciences, fully convinced of your guilt, which was a sufficient argument to condemn you to death, without the 82 Gulliver's Travelsformal proofs required by the strict letter of the law.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- Offenders against the revenue laws, and defaulters to excise or customs who had incurred fines which they were unable to pay, were supposed to be incarcerated behind an iron-plated door closing up a second prison, consisting of a strong cell or two, and a blind alley some yard and a half wide, which formed the mysterious termination of the very limited skittle-ground in which the Marshalsea debtors bowled down their troubles.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- The old man told me he had not been in the Brazils for about nine years; but that he could assure me that when he came away my partner was living, but the trustees whom I had joined with him to take cogni-sance of my part were both dead: that, however, he believed I would have a very good account of the improvement of the plantation; for that, upon the general belief of my be-ing cast away and drowned, my trustees had given in the account of the produce of my part of the plantation to the procurator-fiscal, who had appropriated it, in case I never came to claim it, one-third to the king, and two-thirds to the monastery of St. Augustine, to be expended for the ben-efit of the poor, and for the conversion of the Indians to the Catholic faith: but that, if I appeared, or any one for me, to claim the inheritance, it would be restored; only that the improvement, or annual production, being distributed to charitable uses, could not be restored: but he assured me that the steward of the king's revenue from lands, and the providore, or steward of the monastery, had taken great care all along that the incumbent, that is to say my partner, gave every year a faithful account of the produce, of which they had duly received my moiety.
扩展阅读:暂无