neck是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 颈脖,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- He wound and wound folds of white cravat round his neck, as he wound and wound folds of tape and paper round the neck of the country.
-- For a little while there was a dead silence and stillness; and he remained shrunk in his chair, and she remained with her arm round his neck and her head bowed down upon his shoulder.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- She had not heart enough even to make herself pretty as usual by put-ting on a blue neck ribbon and dressing her hair in the most becoming way.
-- she did go in, right up to Mr. Laurence, who looked quite tak-en aback, and held out her hand, saying, with only a small quaver in her voice, 'I came to thank you, sir, for...' But she didn't finish, for he looked so friendly that she forgot her speech and, only remembering that he had lost the little girl he loved, she put both arms round his neck and kissed him.
-- 'And such lovely weather, I'm so glad of that,' added Beth, tidily sorting neck and hair ribbons in her best box, lent for the great occasion.
-- They crimped and curled her hair, they polished her neck and arms with some fragrant powder, touched her lips with coralline salve to make them redder, and Hortense would have added 'a soupcon of rouge', if Meg had not rebelled.
-- They laced her into a sky-blue dress, which was so tight she could hardly breathe and so low in the neck that modest Meg blushed at herself in the mirror.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- I then rolled over, my neck feeling as if it were in a horse-collar; and suddenly felt a slight scratch.
-- A sort of crick was in my neck as I gazed up to the two remaining horns; yes, two of them, one for Queequeg, and one for me.
-- She was apparelled like any barbaric Ethiopian emperor, his neck heavy with pendants of polished ivory.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- She pointed, hastily, to some livid bruises on her neck and arms; and continued, with great rapidity: 'Remember this!And don't let me suffer more for you, just now.
-- Mr. Bumble, who had not yet been admitted by his better half into any greater share of the secret than he had originally possessed, listened to this dialogue with outstretched neck and distended eyes: which he directed towards his wife and Monks, by turns, in undisguised astonishment; increased, if possible, when the latter sternly demanded, what sum was required for the disclosure.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- I walked as far as I could upon the shore to have got to her; but found a neck or inlet of water between me and the boat which was about half a mile broad; so I came back for the present, be-ing more intent upon getting at the ship, where I hoped to find something for my present subsistence.
-- Friday would fain have had me take one of their canoes, and pursue them; and indeed I was very anxious about their escape, lest, car-rying the news home to their people, they should come back perhaps with two or three hundred of the canoes and de-vour us by mere multitude; so I consented to pursue them by sea, and running to one of their canoes, I jumped in and bade Friday follow me: but when I was in the canoe I was surprised to find another poor creature lie there, bound hand and foot, as the Spaniard was, for the slaughter, and almost dead with fear, not knowing what was the matter; for he had not been able to look up over the side of the boat, he was tied so hard neck and heels, and had been tied so long that he had really but little life in him.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- Her neck and shoulders ached in bending over.
-- He plunged his face in a basin of water, and puffed and blew as he rubbed his neck and ears with his hands, while Carrie gazed upon him with mingled thoughts of recollection and present judgment.
-- The covering became more and more comfortable, its character was forgotten, and he pulled it about his neck and slept.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- He got up and stretched his neck out about a minute, listening.
-- Jim always kept that five-center piece round his neck with a string, and said it was a charm the devil give to him with his own hands, and told him he could cure anybody with it and fetch witches when-ever he wanted to just by saying some- thing to it; but he never told what it was he said to it.
-- He dressed Jim up in King Lear's outfit it was a long curtain-calico gown, and a white horse-hair wig and whiskers; and then he took his theater paint and paint-ed Jim's face and hands and ears and neck all over a dead, dull, solid blue, like a man that's been drownded nine days.
-- In a minute or two here comes this under- taker's back and shoulders gliding along the wall again; and so he glided and glided around three sides of the room, and then rose up, and shaded his mouth with his hands, and stretched his neck out towards the preacher, over the people's heads, and says, in a kind of a coarse whis-per, 'HE HAD A RAT!'
-- Laws, it was out before I could think!And before I could budge she throws her arms around my neck and told me to say it AGAIN, say it AGAIN, say it AGAIN!
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- All he could do was to seize Pinocchio by the back of the neck and take him home.
-- Pinocchio understood the answer in a twinkling, and, unable to restrain his tears, he jumped on his father's neck and kissed him over and over.
扩展阅读: