eighteen是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为num. 十八, 十八个,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- Inaccessible Island is eighteen miles to the southwest and Nightingale Island is ten miles to the southeast, and this completes the little solitary group of islets in the Atlantic Ocean.
-- This winged creature was five feet high, and his wide, conical, extremely pointed beak, measured eighteen inches in length.
-- All the men were armed with stockwhips, the handles of which are eighteen inches long, and the lash nine feet, and they move about among the ranks, bringing refractory animals back into order, while the dogs, the light cavalry of the regiment, preserved discipline in the wings.
-- He handed her the Australian and New Zealand Gazette they had bought in Seymour, and added that a reward had been offered by the police for the apprehension of Ben Joyce, a redoubtable bandit, who had become a noted character during the last eighteen months, for doing deeds of villainy and crime.
-- At his side lay an English rifle, and a "patou-patou," a kind of two-headed ax of an emerald color, and eighteen inches long.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- This whale averages some sixteen or eighteen feet in length.
-- Thirdly: Some eighteen or twenty years ago Commodore J , then commanding an American sloop-of-war of the first class, happened to be dining with a party of whaling captains, on board a Nantucket ship in the harbor of Oahu, Sandwich Islands.
-- And now, as we eighteen men with our thirty-six arms, and one hundred and eighty thumbs and fingers, slowly toiled hour after hour upon that inert, sluggish corpse in the sea; and it seemed hardly to budge at all, except at long intervals; good evidence was hereby furnished of the enormousness of the mass we moved.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- Mr. Chitling was older in years than the Dodger: having perhaps numbered eighteen winters; but there was a degree of deference in his deportment towards that young gentleman which seemed to indicate that he felt himself conscious of a slight inferiority in point of genius and professional aquirements.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- However, I did not act quite so hastily as the first heat of my resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so entirely bent upon seeing the world that I should never settle to anything with resolution enough to go through with it, and my father had better give me his consent than force me to go without it; that I was now eighteen years old, which was too late to go apprentice to a trade or clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out my time, but I should certainly run away from my master before my time was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time that I had lost.
-- But our voyage was other-wise determined; for, being in the latitude of twelve degrees eighteen minutes, a second storm came upon us, which carried us away with the same impetuosity westward, and drove us so out of the way of all human commerce, that, had all our lives been saved as to the sea, we were rather in danger of being devoured by savages than ever returning to our own country.
-- - My other work having now stood still, be-cause of my making these tools, when they were finished I went on, and working every day, as my strength and time allowed, I spent eighteen days entirely in widening and deepening my cave, that it might hold my goods commo-diously.
-- I knew I had been here now almost eighteen years, and never saw the least footsteps of human creature there before; and I might be eighteen years more as entirely concealed as I was now, if I did not discover myself to them, which I had no manner of occasion to do; it being my only business to keep myself entirely concealed where I was, unless I found a better sort of creatures than cannibals to make myself known to.
-- When we had fired a second volley of our fusees, wethought they stopped a little, and I hoped they would have gone off, but it was but a moment, for others came forward again; so we fired two volleys of our pistols; and I believe in these four firings we had killed seventeen or eighteen of them, and lamed twice as many, yet they came on again.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- "About eighteen hundred or two thousand a year; not more than THAT."
-- As for the navy, it had fashion on its side, but I was too old when the subject was first started to enter it and, at length, as there was no necessity for my having any profession at all, as I might be as dashing and expensive without a red coat on my back as with one, idleness was pronounced on the whole to be most advantageous and honourable, and a young man of eighteen is not in general so earnestly bent on being busy as to resist the solicitations of his friends to do nothing.
-- The dining parlour will admit eighteen couple with ease; card-tables may be placed in the drawing-room; the library may be open for tea and other refreshments; and let the supper be set out in the saloon.'
-- We measured the dining-room, and found it would hold exactly eighteen couple, and the affair was arranged precisely after my plan.
-- Had my mother given me some active profession when I was removed at eighteen from the care of Mr. Pratt, I think nay, I am sure, it would never have happened; for though I left Longstaple with what I thought, at the time, a most unconquerable preference for his niece, yet had I then had any pursuit, any object to engage my time and keep me at a distance from her for a few months, I should very soon have outgrown the fancied attachment, especially by mixing more with the world, as in such case I must have done.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- She was eighteen years of age, bright, timid, and full of the illusions of ignorance and youth.
-- She was especially gratified to find that her salary was now eighteen instead of twelve.
-- She forgot that if she were alone she would have to pay for a room and board, and imagined that every cent of her eighteen could be spent for clothes and things that she liked.
-- Eighteen cents.
-- Eighteen cents."
扩展阅读: