red是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 红的, 红色的n. 红色; 红色颜料,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在华盛顿·欧文的《睡谷的传说》里,有这样的句子出现:
-- In one corner stood a huge bag of wool, ready to be spun; in another, a quantity of linsey-woolsey just from the loom; ears of Indian corn, and strings of dried apples and peaches, hung in gay festoons along the walls, mingled with the gaud of red peppers; and a door left ajar gave him a peep into the best parlor, where the claw-footed chairs and dark mahogany tables shone like mirrors; andirons, with their accompanying shovel and tongs, glistened from their covert of asparagus tops; mock- oranges and conch - shells decorated the mantelpiece; strings of various-colored birds eggs were suspended above it; a great ostrich egg was hung from the centre of the room, and a corner cupboard, know-ingly left open, displayed immense treasures of old silver and well-mended china.
-- There was the honest cockrobin, the favorite game of stripling sportsmen, with its loud querulous note; and the twittering blackbirds flying in sable clouds, and the golden- winged woodpecker with his crimson crest, his broad black gor-get, and splendid plumage; and the cedar-bird, with its red tipt wings and yellow-tipt tail and its little monteiro cap of feathers; and the blue jay, that noisy coxcomb, in his gay light blue coat and white underclothes, screaming and chat-tering, nodding and bobbing and bowing, and pretending to be on good terms with every songster of the grove.
-- Not those of the bevy of buxom lasses, with their luxurious display of red and white; but the ample charms of a genuine Dutch country tea-table, in the sumptuous time of autumn.
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- There was a large wooden bedstead on which was a billowing red eiderdown, and there was a large wardrobe, a round table, a very small washstand, and two stuffed chairs covered with red rep. Everything was dirty and shabby.
-- I wondered what a stranger would have taken him to be, sitting there in his old Norfolk jacket and his unbrushed bowler; his trousers were baggy, his hands were not clean; and his face, with the red stubble of the unshaved chin, the little eyes, and the large, aggressive nose, was uncouth and coarse.
-- She had had the idea of giving it a certain daintiness, and she made much use of blue and red inks; she bound the copy in coarse paper, that looked vaguely like watered silk, in various pale colours; and she had acquired a reputation for neatness and accuracy.
-- His face was perfectly round, and he had a very high colour, a white skin, red cheeks, and red lips.
-- "A big fellow with a red beard.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- Light whiskers bordering on red surrounded his face.
-- As to Neb, his red eyes showed how he had cried, and the tears which he could not restrain told too clearly that he had lost all hope.
-- Large red worms, which were crawling on the ground, furnished bait.
-- Among these birds, which were about the size of a fowl, the female was uniformly brown, while the male was gorgeous in his red plumage, decorated with white spots.
-- There, as they had conjectured, the waters of the stream flowed clear and limpid between high banks of red earth, the color of which betrayed the presence of oxide of iron.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- Kit was a shock-headed, shambling, awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose, and certainly the most comical expression of face I ever saw.
-- She's like the red red rose that's newly sprung in June there's no denying that she's also like a melody that's sweetly played in tune.
-- 'Smoke away, you dog,' said Quilp, turning to the boy; 'fill your pipe again and smoke it fast, down to the last whiff, or I'll put the sealing-waxed end of it in the fire and rub it red hot upon your tongue.'
-- One of them, the actual exhibitor no doubt, was a little merry-faced man with a twinkling eye and a red nose, who seemed to have unconsciously imbibed something of his hero's character.
-- There was a deep red ruddy blush upon the room, and when the landlord stirred the fire, sending the flames skipping and leaping up when he took off the lid of the iron pot and there rushed out a savoury smell, while the bubbling sound grew deeper and more rich, and an unctuous steam came floating out, hanging in a delicious mist above their heads when he did this, Mr Codlin's heart was touched.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- The soldier, a Nijhni peasant with a red and pock-marked face, placed the paper into the cuff of his coat sleeve, and, smiling, winked to his muscular comrade.
-- At this Maslova shuddered again, sprang to her feet, turned red in the face, and began to say something, but the usher bade her be quiet.
-- The lovely, firm, red lips became creased from unrestrainable happiness at sight of him.
-- He did not know whether to "thou" her or not, and became as red in the face as she was.
-- To the left the women, with red silk 'kerchiefs on their heads, shag caftans with bright red sleeves, and blue, green, red, striped and dotted skirts and iron-heeled shoes.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- said Filby, an argumentative person with red hair.
扩展阅读: