hereby是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为adv. 以此,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- The inhabitants of towns, colonists and squatters at stations, are hereby cautioned to be on their guard, and to communicate to the Surveyor-General any information that may aid his search.
在阿瑟·柯南·道尔的《巴斯克维尔的猎犬》里,有这样的句子出现:
-- To that Providence, my sons, I hereby commend you, and I counsel you by way of caution to forbear from crossing the moor in those dark hours when the powers of evil are exalted.
在荷马的《伊利亚特》里,有这样的句子出现:
-- I will speak plainly, and hereby notify to the Trojans that I will not give up the woman; but the wealth that I brought home with her from Argos I will restore, and will add yet further of my own.'
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- Valiant and skillful hast thou proved thyself in the conflict, and I hereby thank thee, before proceeding to discharge other and more important duties, because thou hast proved thyself well worthy of a Christian's praise.'
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- Maslenikoff disapprovingly shook his head, went to the table and on a sheet of paper with a printed letter-head wrote in a bold hand: "The bearer, Prince Dmitri Ivanovich Nekhludoff, is hereby permitted to visit the prisoners, Maslova and Bogodukhovskaia, now detained in the prison," and signed his name to it with a broad flourish.
在托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:
-- That entry and exit hereby was only at rare intervals became apparent on noting that tufts of grass were allowed to flourish undisturbed in the chinks of the sill.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- As Queequeg and I are now fairly embarked in this business of whaling; and as this business of whaling has somehow come to be regarded among landsmen as a rather unpoetical and disreputable pursuit; therefore, I am all anxiety to convince ye, ye landsmen, of the injustice hereby done to us hunters of whales.
-- In his System of Nature, A.D. 1776, Linn脙娄us declares, "I hereby separate the whales from the fish."
-- Consider!For hereby Flask's dinner was badly jammed in point of time.
-- And now, as we eighteen men with our thirty-six arms, and one hundred and eighty thumbs and fingers, slowly toiled hour after hour upon that inert, sluggish corpse in the sea; and it seemed hardly to budge at all, except at long intervals; good evidence was hereby furnished of the enormousness of the mass we moved.
-- Hereby perhaps Stubb indirectly hinted, that though man loved his fellow, yet man is a money-making animal, which propensity too often interferes with his benevolence.
扩展阅读:暂无