whether是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为conj. 是否, 会不会, 不管, 无论,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- Mrs Clennam shook her head; whether in dismissal of the deceased or opposing herself to her son's opinion, was not clearly expressed.
-- I knew that your ascendancy over him was the cause of his going to China to take care of the business there, while you took care of it here (though I do not even now know whether these were really terms of separation that you agreed upon); and that it was your will that I should remain with you until I was twenty, and then go to him as I did.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- 'I can't, for I told meg I wouldn't, because...' There Jo stopped, and looked undecided whether to tell or to laugh.
-- 'Where's the use of looking nice, when no one sees me but those cross midgets, and no one cares whether I'm pret-ty or not?'
-- Jo glanced over her shoulder, and the little demon she was harboring said in her ear... 'No matter whether she heard or not, let her take care of herself.'
-- said Meg, bent on making him say whether he thought her improved or not.
-- Mother is always ready to be your confidante, Father to be your friend, and both of hope and trust that our daughters, whether married or sin-gle, will be the pride and comfort of out lives.'
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
-- "In judging of that tempestuous wind called Euroclydon," says an old writer of whose works I possess the only copy extant "it maketh a marvellous difference, whether thou lookest out at it from a glass window where the frost is all on the outside, or whether thou observest it from that sashless window, where the frost is on both sides, and of which the wight Death is the only glazier."
-- One complained of a bad cold in his head, upon which Jonah mixed him a pitch-like potion of gin and molasses, which he swore was a sovereign cure for all colds and catarrhs whatsoever, never mind of how long standing, or whether caught off the coast of Labrador, or on the weather side of an ice-island.
-- I now demand of you to speak out and tell me who and what this harpooneer is, and whether I shall be in all respects safe to spend the night with him.
-- Whether that mattress was stuffed with corn-cobs or broken crockery, there is no telling, but I rolled about a good deal, and could not sleep for a long time.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.
-- The parish authorities inquired with dignity of the workhouse authorities, whether there was no female then domiciled in 'the house' who was in a situation to impart to Oliver Twist, the consolation and nourishment of which he stood in need.
-- Mr. Bumble walked on with long strides; little Oliver, firmly grasping his gold-laced cuff, trotted beside him, inquiring at the end of every quarter of a mile whether they were 'nearly there.'
-- Not having a very clearly defined notion of what a live board was, Oliver was rather astounded by this intelligence, and was not quite certain whether he ought to laugh or cry.
-- As I purpose to show in the sequel whether the white waistcoated gentleman was right or not, I should perhaps mar the interest of this narrative (supposing it to possess any at all), if I ventured to hint just yet, whether the life of Oliver Twist had this violent termination or no.
在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》里,有这样的句子出现:
-- Mr. Bingley intended it likewise, and sometimes made choice of his county; but as he was now provided with a good house and the liberty of a manor, it was doubtful to many of those who best knew the easiness of his temper, whether he might not spend the remainder of his days at Netherfield, and leave the next generation to purchase.
-- Mr. Robinson's ask-ing him how he liked our Meryton assemblies, and whether he did not think there were a great many pretty women in the room, and WHICH he thought the prettiest?
-- Had she merely DINED with him, she might only have discovered whether he had a good appetite; but you must remember that four evenings have also been spent together and four evenings may do a great deal.'
-- 'They are generally long; but whether always charming it is not for me to determine.'
-- ' and asked Elizabeth whether she could at all understand him?
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- As for me, having some money in my pocket, I travelled to London by land; and there, as well as on the road, had many struggles with myself what course of life I should take, and whether I should go home or to sea.
-- We made signs of thanks to them, for we had nothing to make them amends; but an opportunity offered that very instant to oblige them wonderfully; for while we were lying by the shore came two mighty creatures, one pursuing the other (as we took it) with great fury from the mountains to-wards the sea; whether it was the male pursuing the female, or whether they were in sport or in rage, we could not tell, any more than we could tell whether it was usual or strange, but I believe it was the latter; because, in the first place, those ravenous creatures seldom appear but in the night; and, in the second place, we found the people terribly frighted, es-pecially the women.
扩展阅读: