time是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 时间, 时刻; 次, 回; 时代, 时期; 倍, 乘,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在格林兄弟的《格林童话》里,有这样的句子出现:
-- Time passed on again, and the youngest son too wished to set out into the wide world to seek for the golden bird; but his father would not listen to it for a long while, for he was very fond of his son, and was afraid that some ill luck might happen to him also, and prevent his coming back.
-- At last he said, 'Master, my time is up; I must go home and see my poor mother once more: so pray pay me my wages and let me go.'
-- After a time he thought he should like to go a little faster, so he smacked his lips and cried 'Jip!'
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- But, pray how could that which I spoke so many years ago, and at about five thousand leagues distance, in another reign, be applied to any of the Yahoos, who now are said to govern the herd; especially at a time when I little thought, or feared, the unhappiness of living under them?
-- And it must be owned, that seven months were a sufficient time to correct every vice and folly to which Yahoos are subject, if their na-tures had been capable of the least disposition to virtue or wisdom.
-- My father now and then sending me small sums of money, I laid them out in learn-ing navigation, and other parts of the mathematics, useful to those who intend to travel, as I always believed it would be, some time or other, my fortune to do.
-- I often let my legs drop, and could feel no bottom; but when I was almost gone, and able to struggle no longer, I found myself within my depth; and by this time the storm was much abated.
-- In a little time I felt something alive moving on my left leg, which advanc-ing gently forward over my breast, came almost up to my chin; when, bending my eyes downwards as much as I could, I perceived it to be a human creature not six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver at his back.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- There being a general conviction by this time that 'No, sir!'
-- His pride in having at any time of his life achieved such a great social distinction as to be a nuisance, an incumbrance, and a pest, was only to be satisfied by three sonorous repetitions of the boast.
-- Josiah Bounderby of Coketown learnt his letters from the outsides of the shops, Mrs. Gradgrind, and was first able to tell the time upon a dial-plate, from studying the steeple clock of St. Giles's Church, London, under the direction of a drunken cripple, who was a convicted thief, and an incorrigible vagrant.
-- cried Bounderby, who all this time had been standing, as before, on the hearth, bursting at the very furniture of the room with explosive humility.
-- Surely, none of us in our sober senses and acquainted with figures, are to be told at this time of day, that one of the foremost elements in the existence of the Coketown working-people had been for scores of years, deliberately set at nought?
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- His delight was to have found the original work in the Ice landic tongue, which he declared to be one of the most magnificent and yet simple idioms in the world--while at the same time its grammatical combinations were the most varied known to students.
-- The dictation commenced with the following incomprehensible result: mm.rnlls esruel seecJde sgtssmf unteief niedrke kt,samn atrateS Saodrrn emtnaeI nuaect rrilSa Atvaar .nscrc ieaabs ccdrmi eeutul frantu dt,iac oseibo KediiY Scarcely giving me time to finish, my uncle snatched the document from my hands and examined it with the most rapt and deep attention.
-- All this time he was comparing the book with the parchment.
-- I had scarcely time to put down the wretched documents before my uncle was by my side.
-- I knew that in time he must hit upon the right phrase.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《查太莱夫人的情人》里,有这样的句子出现:
-- And they had had a good time there.
-- Both Hilda and Constance had had their tentative love-affairs by the time they were eighteen.
-- Both sisters had had their love experience by the time the war came, and they were hurried home.
-- But his very quiet, hesitating voice, and his eyes, at the same time bold and frightened, assured and uncertain, revealed his nature.
-- Time went on.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- that John Baptist felt it a point of honour to reply at the grate, and in good time and tune, though a little hoarsely:'Of all the king's knights 'tis the flower,Compagnon de la Majolaine!Of all the king's knights 'tis the flower,Always gay!'
扩展阅读: