along是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 向前; 和…一起, 一同prep. 沿着, 顺着,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在巴尔扎克的《高老头》里,有这样的句子出现:
-- He might be seen any day sailing like a gray shadow along the walks of the Jardin des Plantes, on his head a shabby cap, a cane with an old yellow ivory handle in the tips of his thin fingers; the outspread skirts of his threadbare overcoat failed to conceal his meagre figure; his breeches hung loosely on his shrunken limbs; the thin, blue-stockinged legs trembled like those of a drunken man; there was a notable breach of continuity between the dingy white waistcoat and crumpled shirt frills and the cravat twisted about a throat like a turkey gobbler's; altogether, his appearance set people wondering whether this outlandish ghost belonged to the audacious race of the sons of Japhet who flutter about on the Boulevard Italien.
在玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》里,有这样的句子出现:
-- With a confusion of ideas only to be accounted for by my extreme youth and my want of a guide on such matters, I had retrod the steps of knowl-edge along the paths of time and exchanged the discoveries of recent inquirers for the dreams of forgotten alchemists.
-- My own spirits were high, and I bounded along with feelings of unbridled joy and hilarity.
-- The abrupt sides of vast mountains were before me; the icy wall of the glacier overhung me; a few shattered pines were scattered around; and the solemn silence of this glorious presence-chamber of imperial nature was broken only by the brawling waves or the fall of some vast fragment, the thunder sound of the avalanche or the cracking, reverber-ated along the mountains, of the accumulated ice, which, through the silent working of immutable laws, was ever and anon rent and torn, as if it had been but a plaything in their hands.
-- 'As the night advanced, a fierce wind arose from the woods and quickly dispersed the clouds that had loitered in the heavens; the blast tore along like a mighty avalanche and produced a kind of insanity in my spirits that burst all 165bounds of reason and reflection.
-- She continued her course along the precipitous sides of the river, when suddenly her foot slipped, and she fell into the rapid stream.
在玛格丽特·米切尔的《乱世佳人》里,有这样的句子出现:
-- The moist hungryearth, waiting upturned for the cotton seeds, showed pinkish on the sandy tops of furrows, vermilion and scarlet andmaroon where shadows lay along the sides of the trenches.
-- Sensingsomething they could not understand, baffled and annoyed by it, the twins struggled along for a while, and then rosereluctantly, looking at their watches.
-- Look ter me lak she sho glad ter see you an' sho hadmissed you, an' she cheep along happy as a bird, tell 'bout de time y'all got ter talkin' 'bout Mist' Ashley an' MissMelly Hamilton gittin' mah'ied.
-- They clucked to their horses and rode along in silence for a while, a flush of embarrassment on Stuart's browncheeks.
-- Gerald, was on excellent terms with all his neighbors in the County, except the MacIntoshs whose land adjoinedhis on the left and the Slatterys whose meager three acres stretched on his right along the swamp bottoms between theriver and John Wilkes' plantation.
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- My sister made a dive at me, and fished me up by the hair, saying nothing more than the awful words, "You come along and be dosed."
-- Now, you get along to bed!"
-- I knew my way to the Battery, pretty straight, for I had been down there on a Sunday with Joe, and Joe, sitting on an old gun, had told me that when I was 'prentice to him, regularly bound, we would have such Larks there!However, in the confusion of the mist, I found myself at last too far to the right, and consequently had to try back along the river-side, on the bank of loose stones above the mud and the stakes that staked the tide out.
-- Making my way along here with all despatch, I had just crossed a ditch which I knew to be very near the Battery, and had just scrambled up the mound beyond the ditch, when I saw the man sitting before me.
-- Our lights warmed the air about us with their pitchy blaze, and the two prisoners seemed rather to like that, as they limped along in the midst of the muskets.
在格林兄弟的《格林童话》里,有这样的句子出现:
-- As he went lazily on, dragging one foot after another, a man came in sight, trotting gaily along on a capital horse.
-- One can walk along at one's leisure behind that cow keep good company, and have milk, butter, and cheese, every day, into the bargain.
-- If it were a pig now like that fat gentleman you are driving along at his ease one could do something with it; it would at any rate make sausages.'
-- If we care to sing in tune, we may get up some kind of a concert; so come along with us.'
-- Now Sultan had no- 29body he could ask to be his second but the shepherd's old three-legged cat; so he took her with him, and as the poor thing limped along with some trouble, she stuck up her tail straight in the air.
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- I entreated his imperial majesty to give orders it might be brought to me as soon as possible, describing to him the use and the nature of it: and the next day the waggoners arrived with it, but not in a very good condition; they had bored two holes in the brim, within an inch and half of the edge, and fastened two hooks in the holes; these hooks were tied by a long cord to the harness, and thus my hat was dragged along for above half an Eng-lish mile; but, the ground in that country being extremely smooth and level, it received less damage than I expected.
-- But I shall not anticipate the reader with further de-scriptions of this kind, because I reserve them for a greater work, which is now almost ready for the press; containing a general description of this empire, from its first erection, through along series of princes; with a particular account of their wars and politics, laws, learning, and religion; their plants and animals; their peculiar manners and customs, with other matters very curious and useful; my chief design at present being only to relate such events and transactions as happened to the public or to myself during a residence of about nine months in that empire.
-- He seemed to apprehend my meaning; for, lifting up the lappet of his coat, he put me gently into it, and immediately ran along with me to his master, who was a substantial farmer, and the same person I had first seen in the field.
扩展阅读: