low是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 低, 矮; 低级的, 下层的, 卑贱的; 低声的,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在巴尔扎克的《高老头》里,有这样的句子出现:
-- "We are mistaken about Father Goriot, my dear boy," said Eugene in a low voice.
-- The young Count dropped into a low chair by the hearth, took up the tongs, and made up the fire so violently and so sulkily, that Anastasie's fair face suddenly clouded over.
-- "More than you think," said Eugene, in a low voice.
在玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》里,有这样的句子出现:
-- We perceived a low carriage, fixed on a sledge and drawn by dogs, pass on towards the north, at the distance of half a mile; a being which had the shape of a man, but ap-parently of gigantic stature, sat in the sledge and guided the dogs.
-- The storm appeared to approach rapidly, and, on landing, I ascended a low hill, that I might observe its progress.
-- The whole village was roused; some fled, some attacked me, until, grievously bruised by stones and many other kinds of missile weapons, I escaped to the open country and fearfully took refuge in a low hovel, quite bare, and making a wretch-ed appearance after the palaces I had beheld in the village.
-- My place of refuge was constructed of wood, but so low that I could with difficulty sit upright in it.
-- Memory brought madness with it, and when I thought of what had passed, a real insanity possessed me; sometimes I was furious and burnt with rage, sometimes low and de-spondent.
在玛格丽特·米切尔的《乱世佳人》里,有这样的句子出现:
-- The sun was low across the new-plowed fields and the tall woods across the river were looming blackly insilhouette.
-- Mammy muttered darkly toherself as she waddled, taking care that her remarks were pitched too low to be understood but loud enough to registerher unqualified disapproval.
-- The door of her parents' bedroomwas slightly ajar and, before she could knock, Ellen's voice, low but stern, came to her ears.
-- And thecivilization of which she was a part would have been unbelieving too, for at no time, before or since, had so low apremium been placed on feminine naturalness.
-- As she chattered and laughed and cast quick glances into the house and the yard, her eyes fell on a stranger,standing alone in the hall, staring at her in a cool impertinent way that brought her up sharply with a mingled feeling offeminine pleasure that she had attracted a man and an embarrassed sensation that her dress was too low in the bosom.
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- At such a time I found out for certain that this bleak place overgrown with nettles was the churchyard; and that Philip Pirrip, late of this parish, and also Georgiana wife of the above, were dead and buried; and that Alexander, Bartholomew, Abraham, Tobias, and Roger, infant children of the aforesaid, were also dead and buried; and that the dark flat wilderness beyond the churchyard, intersected with dikes and mounds and gates, with scattered cattle feeding on it, was the marshes; and that the low leaden line beyond was the river; and that the distant savage lair from which the wind was rushing was the sea; and that the small bundle of shivers growing afraid of it all and beginning to cry, was Pip.
-- At the same time, he hugged his shuddering body in both his arms,--clasping himself, as if to hold himself together,--and limped towards the low church wall.
-- When he came to the low church wall, he got over it, like a man whose legs were numbed and stiff, and then turned round to look for me.
-- Upon which my sister fixed me with her eye, and said, in a low reproachful voice, "Do you hear that?
-- and then entered on a fearful catalogue of all the illnesses I had been guilty of, and all the acts of sleeplessness I had committed, and all the high places I had tumbled from, and all the low places I had tumbled into, and all the injuries I had done myself, and all the times she had wished me in my grave, and I had contumaciously refused to go there.
在格林兄弟的《格林童话》里,有这样的句子出现:
-- Then he took leave of his father, and set himself in the boat, but before it got far off a wave struck it, and it fell with one side low in the water, so the merchant thought that poor Heinel was lost, and went home very sorrowful, while the dwarf went his way, thinking that at any rate he had had his re-venge.
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- There were several of his priests and lawyers pres-ent (as I conjectured by their habits), who were commanded to address themselves to me; and I spoke to them in as many languages as I had the least smattering of, which were High and Low Dutch, Latin, French, Spanish, Italian, and Lingua Franca, but all to no purpose.
-- As to the first, you are to understand, that for about seventy moons past there have been two struggling parties in this empire, under the names of Tra-mecksan and Slamecksan, from the high and low heels of their shoes, by which they distinguish themselves.
-- It is al-leged, indeed, that the high heels are most agreeable to our ancient constitution; but, however this be, his majesty has determined to make use only of low heels in the adminis-tration of the government, and all offices in the gift of the crown, as you cannot but observe; and particularly that his majesty's imperial heels are lower at least by a drurr than any of his court (drurr is a measure about the fourteenth part of an inch).
-- 71 The meaner families who have children at these nurser-ies, are obliged, besides their annual pension, which is as low as possible, to return to the steward of the nursery a small monthly share of their gettings, to be a portion for the child; and therefore all parents are limited in their ex-penses by the law.
-- He represented to the emperor 'the low condition of his treasury; that he was forced to take up money at a great discount; that exchequer bills would not circulate under nine per cent.
扩展阅读: