German是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 德国的 n. 德国人,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- There is ZWEI, which means TWO, and ATROSEN or MATROSEN, the German for SAILORS."
-- It is GRAUSAM, the word in German for CRUEL!"
-- For four hours the hunting party wandered through the paths and avenues of the park, which was as large as a small German state.
-- He knew that the English and German naturalists had never penetrated further than its junction with the Waipa.
-- "It is Maria Theresa on the English and German charts, but is named Tabor on the French ones!"
在阿瑟·柯南·道尔的《巴斯克维尔的猎犬》里,有这样的句子出现:
-- An agitated German waiter had appeared upon the scene.
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- We still continued to follow the gallery of lava, a perfect natural pathway, as easy of descent as some of those inclined planes which, in very old German houses, serve the purpose of staircases.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《查太莱夫人的情人》里,有这样的句子出现:
-- In her room he did glance vaguely round at the fine German reproductions of Renoir and C芒聙職zanne.
-- And her belly had lost the fresh, round gleam it had had when she was young, in the days of her German boy, who really loved her physically.
-- Gone!Only the German boy had loved it, and he was ten years dead, very nearly.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- The third party, which had ascended from the valley on the Italian side of the Pass, and had arrived first, were four in number: a plethoric, hungry, and silent German tutor in spectacles, on a tour with three young men, his pupils, all plethoric, hungry, and silent, and all in spectacles.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- 'Yes, she makes me think of the German girls, she looks so fresh and quiet, and dances like a lady.'
-- The hall was empty, and they had a grand pol-ka, for Laurie danced well, and taught her the German step, which delighted Jo, being full of swing and spring.
-- My letter is only a translation of the German song I wanted.
-- 'Did the German song suit, Miss March?'
-- I advise you to learn, for German is a valuable accomplishment to teachers.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- For, like the Coronation banquet at Frankfort, where the German Emperor profoundly dines with the seven Imperial Electors, so these cabin meals were somehow solemn meals, eaten in awful silence; and yet at table old Ahab forbade not conversation; only he himself was dumb.
-- Human or animal, the mystical brow is as that great golden seal affixed by the German emperors to their decrees.
-- It is a German conceit, that the vertebr脙娄 are absolutely undeveloped skulls.
-- As he mounted the deck, Ahab abruptly accosted him, without at all heeding what he had in his hand; but in his broken lingo, the German soon evinced his complete ignorance of the White Whale; immediately turning the conversation to his lamp-feeder and oil can, with some remarks touching his having to turn into his hammock at night in profound darkness his last drop of Bremen oil being gone, and not a single flying-fish yet captured to supply the deficiency; concluding by hinting that his ship was indeed what in the Fishery is technically called a clean one (that is, an empty one), well deserving the name of Jungfrau or the Virgin.
-- Now, the game having risen to leeward, he and the other three German boats that soon followed him, had considerably the start of the Pequod's keels.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- A portly German kept this place.
-- The German paid no more attention to him, and it made him angry.
-- A few minutes before twelve, a great box of bread was pushed out, and exactly on the hour a portly, round-faced German took position by it, calling "Ready."
扩展阅读: