verify是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为vt. 证实, 查证; 证明,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- The Major put the first question, his object being to verify the dates of the BRITANNIA.
在儒勒·凡尔纳的《海底两万里》里,有这样的句子出现:
-- Wishing to verify the course of the Nautilus, I went to the saloon.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- I wish to verify the working of the natural logic of my ideas tomorrow during the read-ing whether I am capable of detecting logical errors, and whether all that I have meditated over during the last six months be true, or nothing but delirium.
-- I also thought to myself, I remember 'if this is a ghost, and I am not afraid of it, why don't I approach it and verify my sus-picions?
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- The Englishman puckered up his lips, intending to indicate a smile that anyone should verify his saddling.
-- However, now that the glove had been thrown down to him, he had boldly picked it up and demanded the appointment of a special commission to investigate and verify the working of the Board of Irrigation of the lands in the Zaraisky province.
-- The committee who had been deputed to verify the accounts reported to the meeting that all was in order.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- On the next day, therefore, by means of the sextant, the engineer made the necessary observations to verify the position which he had already obtained, and this was the result of his operation.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- "One might travel back and verify the accepted account of the Battle of Hastings, for instance!"
-- "You are going to verify that?"
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- I have no hope of its being untrue, but at least I may verify it."
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- She looked at the cover, to verify herself.
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- No man could more verify the truth of these two maxims, 'That nature is very easily satisfied;' and, 'That necessity is the mother of invention.'
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- "In the first place," he said, "I have a good many to verify and prove, in order that we may know our exact position.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- In a word, I turned pale, and grew sick; and, had not the old man run and fetched me a cordial, I believe the sud-den surprise of joy had overset nature, and I had died upon the spot: nay, after that I continued very ill, and was so some hours, till a physician being sent for, and something of the real cause of my illness being known, he ordered me to be let blood; after which I had relief, and grew well: but I verify believe, if I had not been eased by a vent given in that man-ner to the spirits, I should have died.
扩展阅读:暂无