equal是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. /n. /vt. 相等的, 相等于, 相等匹敌,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在格林兄弟的《格林童话》里,有这样的句子出现:
-- But when the proud princess perceived that he was not 213her equal in birth, she scorned him, and required him first to perform another task.
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- We then set sail, and had a good voyage till we passed the Straits of Madagascar; but having got northward of that island, and to about five degrees south latitude, the winds, which in those seas are observed to blow a constant equal gale between the north and west, from the beginning of December to the begin-ning of May, on the 19th of April began to blow with much greater violence, and more westerly than usual, continuing 97so for twenty days together: during which time, we were driven a little to the east of the Molucca Islands, and about three degrees northward of the line, as our captain found by an observation he took the 2nd of May, at which time the wind ceased, and it was a perfect calm, whereat I was not a little rejoiced.
-- I walked with intrepidity five or six times before the very head of the cat, and came within half a yard of her; where-upon she drew herself back, as if she were more afraid of me: I had less apprehension concerning the dogs, whereof three or four came into the room, as it is usual in farmers' houses; one of which was a mastiff, equal in bulk to four elephants, and another a greyhound, somewhat taller than the mastiff, but not so large.
-- However, I was terribly shaken and discomposed in this journey, though it was but of half an hour: for the horse went about forty feet at every step and trotted so high, that the agitation was equal to the rising and falling of a ship in a great storm, but much more frequent.
-- Accordingly one day my nurse carried me thither, but I may truly say I came back disappointed; for the height is not above three thousand feet, reckoning from the ground to the highest pinnacle top; which, allowing for the difference between the size of those people and us in Europe, is no great matter for admiration, nor at all equal in proportion (if I rightly remember) to Salisbury steeple.
-- The veins and arteries spouted up such a prodigious quantity of blood, and so high in the air, that the great jet d'eau at Versailles was not equal to it for the time it lasted: and the head, when it fell on the scaffold floor, gave such a bounce as made me start, although I was at least half an English mile distant.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- 'But it's extraordinary the difficulty I have on scores of such subjects, in speaking to any one on equal terms.
-- Lastly, she was guardian over a little armoury of cutlasses and carbines, arrayed in vengeful order above one of the official chimney-pieces; and over that respectable tradition never to be separated from a place of business claiming to be wealthy a row of fire-buckets vessels calculated to be of no physical utility on any occasion, but observed to exercise a fine moral influence, almost equal to bullion, on most beholders.
-- 'So now,' said Bounderby, 'we may shake hands on equal terms.
-- I say, equal terms, because although I know what I am, and the exact depth of the gutter I have lifted myself out of, better than any man does, I am as proud as you are.
-- Since the time of her leaving home, Sissy had lived with the rest of the family on equal terms.
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- It was four o'clock in the evening and we had traveled four Danish miles, about equal to twenty English.
-- I had heard that the Lycoperdon giganteum reaches nine feet in circumference, but here were white mushrooms, nearly forty feet high, and with tops of equal dimensions.
-- The rocks, the distant mountains, some confused masses of far-off forests, assumed a weird and mysterious aspect under this equal distribution of the luminous fluid!
-- All the leading journals published extracts from it, which were commentated, discussed, attacked, and supported with equal animation by those who believed in its episodes, and by those who were utterly incredulous.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- 'As to her,' pursued her father, 'the sudden loss of her little picture and playfellow, and her early association with that mystery in which we all have our equal share, but which is not often so forcibly presented to a child, has necessarily had some influence on her character.
-- She was pretty, and conscious, and rather flaunting; and the condescension with which she put aside the superiority of her charms, and of her worldly experience, and addressed her sister on almost equal terms, had a vast deal of the family in it.
-- In this dilemma, Mr Pancks, whose resources appeared equal to any emergency in the Patriarchal waters, slipped on his hat, slipped out at the counting-house door, and slipped in again a moment afterwards with an artificial freshness upon him, as if he had been in the country for some weeks.
-- 'Very happy!From which I infer that you secretly think her manner equal to her looks?'
-- Upon the purple tree-tops far away, and on the green height near at hand up which the shades were slowly creeping, there was an equal hush.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- But the new member was equal to the occasion, and rising, with a grateful salu-tation to the Chair, said in the most engaging manner, 'Mr.
-- 'If god spares Beth, I'll try to love and serve Him all my life,' answered Jo, with equal fervor.
-- Mrs. March smiled, as if well pleased, and Jo clapped her hands, exclaiming, with a laugh, 'You are almost equal to Caroline Percy, who was a pattern of prudence!Tell on, Meg.
-- As John firmly believed that 'my wife' was equal to anything, and took a natural pride in her skill, he re-solved that she should be gratified, and their only crop of fruit laid by in a most pleasing form for winter use.
扩展阅读: