找和您类似的案例和专业打开小程序

雅思高频词汇【rainbow】

雅思
发布时间:2022-04-11 03:10:03

 

rainbow是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 虹,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。

 

费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:

-- Every morning the same magnificent sun; every morning the same rainbow in the waterfall; every evening the same glow on the snow-mountains.

 

列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:

-- But while she looked like a butterfly, clinging to a blade of grass, and just about to open its rainbow wings for fresh flight, her heart ached with a horrible despair.

 

查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:

-- There, a great table in a great room was soon profusely covered with a superb repast; and the quarantine quarters became bare indeed, remembered among dainty dishes, southern fruits, cooled wines, flowers from Genoa, snow from the mountain tops, and all the colours of the rainbow flashing in the mirrors.

-- A footman of rainbow hues, in the public eye, was sitting up for his master that is to say, was fast asleep in the kitchen over a couple of candles and a newspaper, demonstrating the great accumulation of mathematical odds against the probabilities of a house being set on fire by accident When this serving man was roused, Physician had still to await the rousing of the Chief Butler.

 

路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:

-- Out in the garden stood a stately snow maiden, crowned with holly, bearing a basket of fruit and flowers in one hand, a great roll of music inthe other, a perfect rainbow of an Afghan round her chilly shoulders, and a Christmas carol issuing from her lips on a pink paper streamer.

 

赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:

-- If, then, to meanest mariners, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic graces; if even the most mournful, perchance the most abased, among them all, shall at times lift himself to the exalted mounts; if I shall touch that workman's arm with some ethereal light; if I shall spread a rainbow over his disastrous set of sun; then against all mortal critics bear me out in it, thou just Spirit of Equality, which hast spread one royal mantle of humanity over all my kind!Bear me out in it, thou great democratic God!who didst not refuse to the swart convict, Bunyan, the pale, poetic pearl; Thou who didst clothe with doubly hammered leaves of finest gold, the stumped and paupered arm of old Cervantes; Thou who didst pick up Andrew Jackson from the pebbles; who didst hurl him upon a war-horse; who didst thunder him higher than a throne!Thou who, in all Thy mighty, earthly marchings, ever cullest Thy selectest champions from the kingly commons; bear me out in it, O God!

 

西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:

-- The storm showed a rainbow at the end of which might be a pot of gold.

 

扩展阅读:暂无

免费获取留学申请评估
咨询留学,请加微信
咨询留学,请加微信
顾问微信号
顾问微信号