blond是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 白肤金发碧眼的人,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- A motley crowd saunters along the streets Lascars off a P. and O., blond Northmen from a Swedish barque, Japanese from a man-of-war, English sailors, Spaniards, pleasant-looking fellows from a French cruiser, negroes off an American tramp.
在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》里,有这样的句子出现:
-- Silver had thrown his hat beside him on the ground, and his great, smooth, blond face, all shining with heat, was lifted to the other man's in a kind of appeal.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- They pressed near to receive her, looking with zest at the stooping blond head with its flower buds, and at the delicate, white, tentative foot that was reaching down to the step of the carriage.
-- Gudrun was as if numbed in her mind by the sense of indomitable soft weight of the man, bearing down into the living body of the horse: the strong, indomitable thighs of the blond man clenching the palpitating body of the mare into pure control; a sort of soft white magnetic domination from the loins and thighs and calves, enclosing and encompassing the mare heavily into unutterable subordination, soft blood-subordination, terrible.
-- Does there remain to us only the strange, awful afterwards of the knowledge in dissolution, the African knowledge, but different in us, who are blond and blue-eyed from the north?
-- He was looking at the handsome figure of the other man, blond and comely in the rich robe, and he was half thinking of the difference between it and himself so different; as far, perhaps, apart as man from woman, yet in another direction.
-- She glanced over Ursula, who wore a big soft coat with a collar of deep, soft, blond fur, and a soft blond cap of fur.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《查太莱夫人的情人》里,有这样的句子出现:
-- Clifford sat in the pale sun, with the light on his smooth, rather blond hair, his reddish full face inscrutable.
-- And when she sponged his great blond body, he would say the same!
-- And they drew into a closer physical intimacy, an intimacy of perversity, when he was a child stricken with an apparent candour and an apparent wonderment, that looked almost like a religious exaltation: the perverse and literal render-ing of: 'except ye become again as a little child'. While she was the Magna Mater, full of power and potency, having the great blond child-man under her will and her stroke en-tirely.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- and twirl their blond mustaches with the true English lordliness.
在玛格丽特·米切尔的《乱世佳人》里,有这样的句子出现:
-- He had alighted and tossed his bridle reins to a pickaninny and stood looking up at her, his drowsygray eyes wide with a smile and the sun so bright on his blond hair that it seemed like a cap of shining silver.
-- This Ashley Wilkes in his faded, patched uniform, his blond hair bleached tow by summer suns, was a differentman from the easy-going, drowsy-eyed boy she had loved to desperation before the war.
扩展阅读:暂无