ring是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 戒指; 环; 铃声; (打) 电话v. 按(铃) , 敲(钟),这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在阿瑟·柯南·道尔的《巴斯克维尔的猎犬》里,有这样的句子出现:
-- The ring at the bell proved to be something even more satisfactory than an answer, however, for the door opened and a rough-looking fellow entered who was evidently the man himself.
-- 'Quite happy,' said she, but there was no ring of convic-tion in her words.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- As he came near the front door he heard someone outside vainly endeavouring to ring the bell, which was evidently broken, and only shook a little, without emitting any sound.
-- When they arrived at last, on the first floor, and the general turned to ring the bell to the right, the prince decided to run away, but a curious incident stopped him momentarily.
-- He had plump white hands, and wore a magnificent diamond ring on one finger.
-- At this moment there was a furious ring at the bell, and a great knock at the door exactly similar to the one which had startled the company at Gania's house in the after-noon.
-- His costume was the same as it had been in the morning, except for a new silk handkerchief round his neck, bright green and red, fastened with a huge diamond pin, and an enormous diamond ring on his dirty forefinger.
在荷马的《伊利亚特》里,有这样的句子出现:
-- Machaon passed into the middle of the ring and at once drew the arrow from the belt, bend-ing its barbs back through the force with which he pulled it out.
-- Here Hec-tor entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.
-- He grasped a spear eleven cubits long, the bronze point of which gleamed in front of it, while the ring round the spear-head was of gold.
-- As a great wave that comes thundering in at the mouth of some heaven-born river, and the rocks that jut into the sea ring with the roar of the breakers that beat and buffet them even with such a roar did the Trojans come on; but the Achaeans in singleness of heart stood firm about the son of Menoetius, and fenced him with their bronze shields.
-- It was as when a man gives a great ox-hide all drenched in fat to his men, and bids them stretch it; whereon they stand round it in a ring and tug till the moisture leaves it, and the fat soaks in for the many that pull at it, and it is well stretched even so did the two sides tug the dead body hither and thither within the compass of but a little space the Trojans steadfastly set on dragging it into Ilius, while the Achaeans were no less so on taking it to their ships; and fierce was the fight between them.
在拉迪亚德·吉卜林的《丛林故事》里,有这样的句子出现:
-- Two Tails stamped his foot till the iron ring on it jin-gled.
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- His adversary leaped on his feet, making the arches of the forest ring with the sounds of triumph.
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- In my timidity I wandered up and down the street while I screwed up my courage to ring the bell; and then, sick with apprehension, was ushered into an airless room full of people.
-- It was a ring of land round a deep lagoon, uninhabited, and covered only with scrub and wild guava.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- Independently of the sacks of ballast, to which the cords of the net were fastened, the car was held by a strong cable passed through a ring in the pavement.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- 'You'll not ring twice,' returned the child.
-- The breast of his coat was ornamented with an outside pocket from which there peeped forth the cleanest end of a very large and very ill-favoured handkerchief; his dirty wristbands were pulled on as far as possible and ostentatiously folded back over his cuffs; he displayed no gloves, and carried a yellow cane having at the top a bone hand with the semblance of a ring on its little finger and a black ball in its grasp.
-- I fancied it possible but let us go ring fancy's knell.
-- Kit looked about him, and admired, and looked again, and this a great many times before he could make up his mind to turn his head another way and ring the bell.
-- 'Take down the bill,' were his parting words, as he looked out from between the curtains; 'and let nobody call me till I ring the bell.'
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- That on the following morning Lubka (Katherine Maslova) sold to her mistress, Rosanova, a diamond ring belonging to Smelkoff, said ring she alleged to have been presented to her by said Smelkoff.
-- The ring was presented to her by Smelkoff when she cried and was about to leave him after he had beaten her.
扩展阅读: