value是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 价格; 价值; 实用性v. 评价, 估价; 尊重,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- In exchange for seven ready saddled horses of the Argentine breed, 100 pounds of CHARQUI, or dried meat, several measures of rice, and leather bottles for water, the Indians agreed to take twenty ounces of gold as they could not get wine or rum, which they would have preferred, though they were perfectly acquainted with the value of gold.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- There are some promotions in life, which, independent of the more substantial rewards they offer, require peculiar value and dignity from the coats and waistcoats connected with them.
-- 'Such matters keep well, and, like good wine, often double their value in course of time,' answered the matron, still preserving the resolute indifference she had assumed.
在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》里,有这样的句子出现:
-- By Jane, this attention was received with the greatest pleasure, but Elizabeth still saw superciliousness in their treatment of everybody, hard- ly excepting even her sister, and could not like them; though their kindness to Jane, such as it was, had a value as arising in all probability from the influence of their brother's ad- miration.
-- No man of common humanity, no man who had any value for his char-acter, could be capable of it.
-- Perhaps not the less so from feel-ing a doubt of my positive happiness had my fair cousin honoured me with her hand; for I have often observed that resignation is never so perfect as when the blessing denied begins to lose somewhat of its value in our estimation.
-- Her favourite walk, and where she frequently went while the others were calling on Lady Catherine, was along the open grove which edged that side of the park, where there was a nice sheltered path, which no one seemed to value but herself, and where she felt beyond the reach of Lady Catherine's curiosity.
-- Hav-ing never even fancied herself in love before, her regard had all the warmth of first attachment, and, from her age and disposition, greater steadiness than most first attachments often boast; and so fervently did she value his remembrance, and prefer him to every other man, that all her good sense, and all her attention to the feelings of her friends, were req-uisite to check the indulgence of those regrets which must have been injurious to her own health and their tranquil-lity.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- I bethought myself, however, that, perhaps the skin of him might, one way or other, be of some value to us; and I resolved to take off his skin if I could.
-- Neither was this all; for my goods being all English man-ufacture, such as cloths, stuffs, baize, and things particularly valuable and desirable in the country, I found means to sell them to a very great advantage; so that I might say I had more than four times the value of my first cargo, and was now infinitely beyond my poor neighbour - I mean in the advancement of my plantation; for the first thing I did, I bought me a negro slave, and an European servant also - I mean another besides that which the captain brought me from Lisbon.
-- But preparing the twelfth time to go on board, I found the wind began to rise: however, at low water I went on board, and though I thought I had rummaged the cabin so effectually that nothing more could be found, yet I dis-covered a locker with drawers in it, in one of which I found two or three razors, and one pair of large scissors, with some ten or a dozen of good knives and forks: in another I found about thirty-six pounds value in money - some Eu-ropean coin, some Brazil, some pieces of eight, some gold, and some silver.
-- As it was, I had not the least advantage by it or benefit from it; but there it lay in a drawer, and grew mouldy with the damp of the cave in the wet seasons; and if I had had the drawer full of diamonds, it had been the same case - they had been of no manner of value to me, because of no use.
-- He had nothing in his pockets but two pieces of eight and a tobacco pipe - the last was to me of ten times more value than the first.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- He was neither so unjust, nor so ungrateful, as to leave his estate from his nephew; but he left it to him on such terms as destroyed half the value of the bequest.
-- The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle, by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old; an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and a great deal of noise, as to outweigh all the value of all the attention which, for years, he had received from his niece and her daughters.
-- I value not her censure any more than I should do her commendation.
-- The impertinence of these kind of scrutinies, moreover, was generally concluded with a compliment, which though meant as its douceur, was considered by Marianne as the greatest impertinence of all; for after undergoing an examination into the value and make of her gown, the colour of her shoes, and the arrangement of her hair, she was almost sure of being told that upon "her word she looked vastly smart, and she dared to say she would make a great many conquests."
-- "Really! Well, this is very astonishing! no relationship! no connection between them! and now that livings fetch such a price! what was the value of this?"
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- Even then she would have had no conception of the relative value of the thing; her one thought would, undoubtedly, have concerned the pity of having so much power and the inability to use it.
-- What Drouet said about the girl's grace, as she tripped out evenings accompanied by her mother, caused Carrie to perceive the nature and value of those little modish ways which women adopt when they would presume to be something.
-- He sympathised with her and showed her what her true value was.
-- What a thing it was to have her love him, even if it be entangling!She increased in value in his eyes because of her objection.
-- She looked at him quizzically, but melted with sympathy as the value of the look upon his face forced itself upon her.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- HE know how to value 'em.
扩展阅读: