in是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为prep. 在…里(内, 上) ; 用…(表示) ad. 进, 入,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- CHAPTER I - START IN LIFEI WAS born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a for-eigner of Bremen, who settled first at Hull.
-- He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived af-terwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good fam-ily in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in Eng-land, we are now called - nay we call ourselves and write our name - Crusoe; and so my companions always called me.
-- I had two elder brothers, one of whom was lieuten-ant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards.
-- My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me.
-- He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspir-ing, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves fa-mous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might be called the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, am-bition, and envy of the upper part of mankind.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- Sense and SensibilityVolume ICHAPTER 1The family of Dashwood had long been settled in Sussex.
-- Their estate was large, and their residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance.
-- The late owner of this estate was a single man, who lived to a very advanced age, and who for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister.
-- But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it.
-- In the society of his nephew and niece, and their children, the old Gentleman's days were comfortably spent.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- Sister Carrie by Theodore Dreiser Chapter I THE MAGNET ATTRACTING--A WAIF AMID FORCES When Caroline Meeber boarded the afternoon train for Chicago, her total outfit consisted of a small trunk, a cheap imitation alligator-skin satchel, a small lunch in a paper box, and a yellow leather snap purse, containing her ticket, a scrap of paper with her sister's address in Van Buren Street, and four dollars in money.
-- It was in August, 1889.
-- A gush of tears at her mother's farewell kiss, a touch in her throat when the cars clacked by the flour mill where her father worked by the day, a pathetic sigh as the familiar green environs of the village passed in review, and the threads which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken.
-- Columbia City was not so very far away, even once she was in Chicago.
-- She gazed at the green landscape, now passing in swift review, until her swifter thoughts replaced its impression with vague conjectures of what Chicago might be.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- The shadings have not been done in a hap- hazard fashion, or by guesswork; but painstakingly, and with the trustworthy guidance and support of personal familiarity with these several forms of speech.
-- Aunt Pol- ly Tom's Aunt Polly, she is and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.
-- Now the way that the book winds up is this: Tom and me found the money that the robbers hid in the cave, and it made us rich.
-- The Widow Doug- las she took me for her son, and allowed she would sivilize me; but it was rough living in the house all the time, con- sidering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no longer I lit out.
-- She put me in them new clothes again, and I couldn't do nothing but sweat and sweat, and feel all cramped up.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- Just a common block of firewood, one of those thick, solid logs that are put on the fire in winter to make cold rooms cozy and warm.
-- I do not know how this really happened, yet the fact remains that one fine day this piece of wood found itself in the shop of an old carpenter.
-- Rubbing his hands together happily, he mumbled half to himself: "This has come in the nick of time.
-- But as he was about to give it the first blow, he stood still with arm uplifted, for he had heard a wee, little voice say in a beseeching tone: "Please be careful!Do not hit me so hard!"
扩展阅读: