he是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为pron. 他; (不论性别的) 一个人,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- And Scrooge's name was good upon 'Change, for anything he chose to put his hand to.
-- Scrooge knew he was dead?
-- Of course he did.
-- Scrooge and he were partners for I don't know how many years.
-- And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- Under the guidance of her Christian pastors, she entertained herself, besides, with such humane achieve-ments as sentencing a youth to have his hands cut off, his tongue torn out with pincers, and his body burned alive, be-cause he had not kneeled down in the rain to do honour to a dirty procession of monks which passed within his view, at a distance of some fifty or sixty yards.
-- Daring bur-glaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellowtradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,' gallantly shot him through the head and rode away; the mall was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition:' after which the mall was robbed in peace; that magnificent potentate, the Lord May-or of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond cross-es from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St. Giles's, to search for contraband goods, and the mob fired on the musketeers, and the mus-keteers fired on the mob, and nobody thought any of these occurrences much out of the common way.
-- He walked up hill in the mire by the side of the mail, as the rest of the passengers did; not because they had the least relish for walking exercise, under the circumstances, but because the hill, and the harness, and the mud, and the mail, were all so heavy, that the horses had three times already come to a stop, besides once drawing the coach across the road, with the mutinous intent of taking it back to Blackheath.
-- Not one of the three could have said, from anything he saw, what either of the other two was like; and each was hid-den under almost as many wrappers from the eyes of the mind, as from the eyes of the body, of his two companions.
-- So the guard of the Dover mail thought to himself, A tale of two citiesthat Friday night in November, one thousand seven hun-dred and seventy-five, lumbering up Shooter's Hill, as he stood on his own particular perch behind the mail, beating his feet, and keeping an eye and a hand on the arm-chest before him, where a loaded blunderbuss lay at the top of six or eight loaded horse-pistols, deposited on a substratum of cutlass.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- Andersen's Fairy TalesBy Hans Christian AndersenTHE EMPEROR'S NEW CLOTHES any years ago, there was an Emperor, who was so ex-Mcessively fond of new clothes, that he spent all his money in dress.
-- He did not trouble himself in the least about his soldiers; nor did he care to go either to the theatre or the chase, except for the opportunities then afforded him for displaying his new clothes.
-- He had a different suit for each hour of the day; and as of any other king or emperor, one is accustomed to say, 'he is sitting in council,' it was always said of him, 'The Emperor is sitting in his wardrobe.'
-- They gave out that they knew how to weave stuffs of the most beautiful colors and elaborate patterns, the clothes manu-factured from which should have the wonderful property of remaining invisible to everyone who was unfit for the office he held, or who was extraordinarily simple in character.
-- And he caused large sums of Andersen's Fairy Talesmoney to be given to both the weavers in order that they might begin their work directly.
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky--Stiva, as he was called in the fashionable world-- woke up at his usual hour, that is, at eight o'clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study.
-- He turned over his stout, well-cared- for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
-- he thought, going over his dream.
-- Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, Il mio tesoro--not Il mio tesoro though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women, too," he remembered.
-- Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world.
-- People said that he resembled Byron at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old.
-- He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts.
-- He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer.
扩展阅读: