wind是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 风; 气息v. 转动; 缠绕; 上发条, ; 蜿蜒而行,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- The old man, in a voice that seldom rose above the howling of the wind upon the barren waste, was singing them a Christ-mas song it had been a very old song when he was a boy and from time to time they all joined in the chorus.
-- Great heaps of sea-weed clung to its base, and storm-birds born of the wind one might suppose, as sea-weed of the water rose and fell about it, like the waves they skimmed.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- 'Yes, sir, if the weather holds and the wind sets tolerable fair.
-- Samples of a people that had undergone a terrible grinding and regrinding in the mill, and certainly not in the fabulous mill which ground old people young, shivered at every corner, passed in and out at every doorway, looked from every window, fluttered in every vestige of a garment that the wind shook.
-- But, the time was not come yet; and every wind that blew over France shook the rags of the scarecrows in vain, for the 43birds, fine of song and feather, took no warning.
-- After bursting open a door of idiotic obstinacy with a weak rattle in its throat, you fell into Tellson's down two steps, and came to your senses in a miserable little shop, with two little counters, where the oldest of men made your cheque shake as if the wind rustled it, while they examined the signature by the din-giest of windows, which were always under a shower-bath of mud from Fleet-street, and which were made the dingi-er by their own iron bars proper, and the heavy shadow of Temple Bar.
-- The prisoner was so good as to beg permission to ad-vise me how I could shelter my father from the wind and weather, better than I had done.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.
-- And the Wind kissed the Tree, and the Dew wept tears over him; but the Fir understood it not.
-- No fresher rose hangs on the branches than she; no appleb-lossom carried away by the wind is more buoyant!How her silken robe is rustling!
-- Many a night have I got up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure enough; but you never came.
-- They now let him go on alone; and as he went, his breast was filled more and more with the forest solitude; but he still heard the little bell with which the others were so satis-fied, and now and then, when the wind blew, he could also hear the people singing who were sitting at tea where the confectioner had his tent; but the deep sound of the bell rose louder; it was almost as if an organ were accompany-ing it, and the tones came from the left hand, the side where the heart is placed.
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- Stepan Arkadyevitch remembered his joke about this punctual, bald watchmaker, "that the German was wound up for a whole lifetime himself, to wind up watches," and he smiled.
-- For a moment she regained her self-possession, and realized that the thin peasant who had come in wearing a long overcoat, with buttons missing from it, was the stoveheater, that he was looking at the thermometer, that it was the wind and snow bursting in after him at the door; but then everything grew blurred again.... That peasant with the long waist seemed to be gnawing something on the wall, the old lady began stretching her legs the whole length of the carriage, and filling it with a black cloud; then there was a fearful shrieking and banging, as though someone were being torn to pieces; then there was a blinding dazzle of red fire before her eyes and a wall seemed to rise up and hide everything.
-- The driving snow and the wind rushed to meet her and struggled with her over the door.
-- The wind seemed as though lying in wait for her; with gleeful whistle it tried to snatch her up and bear her off, but she clung to the cold door post, and holding her skirt got down onto the platform and under the shelter of the carriages.
-- The wind had been powerful on the steps, but on the platform, under the lee of the carriages, there was a lull.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- When the wind came from the African or Asian coast the Mongolia, with her long hull, rolled fearfully.
-- Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
-- She had a hundred and sixty-eight hours in which to reach Bombay, and the sea was favourable, the wind being in the north-west, and all sails aiding the engine.
-- At last, having seen the Parsee carnival wind away in the distance, he was turning his steps towards the station, when he happened to espy the splendid pagoda on Malabar Hill, and was seized with an irresistible desire to see its interior.
-- He slipped more cautiously than ever through the brush, followed by his companions; the silence around was only broken by the low murmuring of the wind among the branches.
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- In the tepid wind they felt the plague.
-- The motor cut through a singing trade wind which told of clean sails and disdainful men.
扩展阅读: