thrust是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 猛推; 冲锋, 突击; 推力,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在阿瑟·柯南·道尔的《巴斯克维尔的猎犬》里,有这样的句子出现:
-- Though young, his long back was already bowed, and he walked with a forward thrust of his head and a general air of peer-ing benevolence.
-- Over the rocks, in the crevice of which the candle burned, there was thrust out an evil yellow face, a terrible animal face, all seamed and scored with vile passions.
-- Holmes had sprung to his feet, and I saw his dark, athlet-ic outline at the door of the hut, his shoulders stooping, his head thrust forward, his face peering into the darkness.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《查太莱夫人的情人》里,有这样的句子出现:
-- 'That's thrust upon me.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- The little staircase windows looked in at the back windows of other houses as unwholesome as itself, with poles and lines thrust out of them, on which unsightly linen hung; as if the inhabitants were angling for clothes, and had had some wretched bites not worth attending to.
-- There with the wood-fire, which was beginning to burn low, rising and falling upon him in the dark room, he sat with his legs thrust out to warm, drinking the hot wine down to the lees, with a monstrous shadow imitating him on the wall and ceiling.
-- First, he was observed hiding at the top of the steps leading down into the Yard, and peeping up and down the street with his head cautiously thrust out close to the side of the shop-door.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- They over-hung the archway, thrust themselves between the bars of the great gate with a sweet welcome to passers-by, and lined the avenue, winding through lemon trees and feathery palms up to the villa on the hill.
在赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》里,有这样的句子出现:
-- What a pity they didn't stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there.
-- When on that shivering winter's night, the Pequod thrust her vindictive bows into the cold malicious waves, who should I see standing at her helm but Bulkington!I looked with sympathetic awe and fearfulness upon the man, who in mid-winter just landed from a four years' dangerous voyage, could so unrestingly push off again for still another tempestuous term.
-- The sailors at the fore and mizzen had come down; the line tubs were fixed in their places; the cranes were thrust out; the mainyard was backed, and the three boats swung over the sea like three samphire baskets over high cliffs.
-- Very soon you would have thought from the sound on the Pequod's decks, that all hands were preparing to cast anchor in the deep; for heavy chains are being dragged along the deck, and thrust rattling out of the port-holes.
-- cried Daggoo, all at once, from his now quiet, swinging perch overhead; and looking further off from the side, we saw an arm thrust upright from the blue waves; a sight strange to see, as an arm thrust forth from the grass over a grave.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- At the expiration of which time Mr. Bumble thrust in his head, unadorned with the cocked hat, and said aloud: 'Now, Oliver, my dear, come to the gentleman.'
-- 'You'll make your fortune, Mr. Sowerberry,' said the beadle, as he thrust his thumb and forefinger into the proffered snuff-box of the undertaker: which was an ingenious little model of a patent coffin.
-- said Oliver, as the boy ran to the gate, and thrust his thin arm between the rails to greet him.
-- Now, the old gentleman came in as brisk as need be; but, he had no sooner raised his spectacles on his forehead, and thrust his hands behind the skirts of his dressing-gown to take a good long look at Oliver, than his countenance underwent a very great variety of odd contortions.
-- The Dodger made no reply; but putting his hat on again, and gathering the skirts of his long-tailed coat under his arm, thrust his tongue into his cheek, slapped the bridge of his nose some half-dozen times in a familiar but expressive manner, and turning on his heel, slunk down the court.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- I did my utmost, by setting my back against the chests, to keep them in their places, but could not thrust off the raft with all my strength; neither durst I stir from the posture I was in; but holding up the chests with all my might, I stood in that manner near half-an-hour, in which time the rising of the water brought me a little more upon a level; and a little after, the water still-rising, my raft floated again, and Ithrust her off with the oar I had into the channel, and then driving up higher, I at length found myself in the mouth of a little river, with land on both sides, and a strong current of tide running up.
-- At length I spied a little cove on the right shore of the creek, to which with great pain and difficulty I guided my raft, and at last got so near that, reaching ground with my oar, I could thrust her directly in.
-- As soon as I found water enough - for my raft drew about a foot of water - I thrust her upon that flat piece of ground, and there fastened or moored her, by stick-ing my two broken oars into the ground, one on one side near one end, and one on the other side near the other end; and thus I lay till the water ebbed away, and left my raft and all my cargo safe on shore.
-- I spared no pains, indeed, in this piece of fruitless toil, and spent, I think, three or four weeks about it; at last find-ing it impossible to heave it up with my little strength, I fell to digging away the sand, to undermine it, and so to make it fall down, setting pieces of wood to thrust and guide it right in the fall.
-- I had not kept myself long in this posture till I saw the boat draw near the shore, as if they looked for a creek to thrust in at, for the convenience of landing; however, as they did not come quite far enough, they did not see the little inlet where I formerly landed my rafts, but ran their boat on shore upon the beach, at about half a mile from me, which was very happy for me; for oth-erwise they would have landed just at my door, as I may say, and would soon have beaten me out of my castle, and perhaps have plundered me of all I had.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- He would accept the situation with all its difficulties; he would not try to answer the objections which cold truth thrust upon him.
扩展阅读: