not是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 不, 不是, 不会; 没有,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- I have endeavoured in this Ghostly little book, to raise the Ghost of an Idea, which shall not put my readers out of humour with themselves, with each other, with the season, or with me.
-- But the wis-dom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed hands shall not disturb it, or the Country's done for.
-- And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain.
-- If we were not perfectly convinced that Hamlet's Father died before the play began, there would be nothing more remarkable in his taking a stroll at night, in an easterly wind, upon his own ramparts, than there would be in any other middle-aged gentleman rashly turning out after dark in a breezy spot say Saint Paul's Churchyard for instance literally to astonish his son's weak mind.
-- The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already it had not been light all day and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices, like ruddy smears upon the palpable brown air.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- Under the guidance of her Christian pastors, she entertained herself, besides, with such humane achieve-ments as sentencing a youth to have his hands cut off, his tongue torn out with pincers, and his body burned alive, be-cause he had not kneeled down in the rain to do honour to a dirty procession of monks which passed within his view, at a distance of some fifty or sixty yards.
-- Daring bur-glaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellowtradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,' gallantly shot him through the head and rode away; the mall was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition:' after which the mall was robbed in peace; that magnificent potentate, the Lord May-or of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond cross-es from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St. Giles's, to search for contraband goods, and the mob fired on the musketeers, and the mus-keteers fired on the mob, and nobody thought any of these occurrences much out of the common way.
-- He walked up hill in the mire by the side of the mail, as the rest of the passengers did; not because they had the least relish for walking exercise, under the circumstances, but because the hill, and the harness, and the mud, and the mail, were all so heavy, that the horses had three times already come to a stop, besides once drawing the coach across the road, with the mutinous intent of taking it back to Blackheath.
-- Not one of the three could have said, from anything he saw, what either of the other two was like; and each was hid-den under almost as many wrappers from the eyes of the mind, as from the eyes of the body, of his two companions.
-- The Dover mail was in its usual genial position that the guard suspected the passengers, the passengers suspected one another and the guard, they all suspected everybody else, and the coachman was sure of nothing but the hors-es; as to which cattle he could with a clear conscience have taken his oath on the two Testaments that they were not fit for the journey.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- He did not trouble himself in the least about his soldiers; nor did he care to go either to the theatre or the chase, except for the opportunities then afforded him for displaying his new clothes.
-- However, he did not ex-press his thoughts aloud.
-- The impostors requested him very courteously to be so good as to come nearer their looms; and then asked him whether the design pleased him, and whether the colors were not very beautiful; at the same time pointing to the empty frames.
-- The poor old minister looked and looked, he could not discover anything on the looms, for a very good reason, viz: there was nothing there.
-- No, that must not be said either.
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
-- This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it.
-- The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days.
-- Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky--Stiva, as he was called in the fashionable world-- woke up at his usual hour, that is, at eight o'clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study.
-- Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer.
-- But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information.
-- He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously.
-- It was likely, for no one seemed to know the world more familiarly; there was no spot so secluded that he did not appear to have an intimate acquaintance with it.
扩展阅读: