雅思高频词汇【all】解析

雅思
发布时间:2022-01-14 03:00:02

 

all是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 全部的; 非常的ad. 完全地, 很pron. 全部,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。

 

儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:

-- Skilful detectives have been sent to all the principal ports of America and the Continent, and he'll be a clever fellow if he slips through their fingers."

 

辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:

-- A year or two--a decade or two--a century or two--they were all the same to the plodding doctor in the bee-murmuring town.

-- Giving you all I've learned.

-- A hundred times had Martin obediently looked at the specimens in the brown, crackly-varnished bookcase: the beetles and chunks of mica; the embryo of a two-headed calf, the gallstones removed from a respectable lady whom the Doc enthusiastically named to all visitors.

-- All in."

-- For all his stubbornness he was shy.

 

费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,有这样的句子出现:

-- All his other gifts came to him from nature, this he won for himself and Crime and Punishmentthrough it he became great.'

-- He had given up attending to matters of practi-cal importance; he had lost all desire to do so.

-- 'Hm 芒聙娄 yes, all is in a man's hands and he lets it all slip from cowardice, that's an axiom.

-- The heat in the street was terrible: and the airlessness, the bustle and the plaster, scaffolding, bricks, and dust all about him, and that special Petersburg stench, so familiar to all who are unable to get out of town in summer all worked painfully upon the young man's already overwrought nerves.

-- But there was such accu-mulated bitterness and contempt in the young man's heart, that, in spite of all the fastidiousness of youth, he minded his rags least of all in the street.

 

查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:

-- David Copperfield (1850) - This autobiographical novel is one ofthe most beloved books in all of English literature.

-- Besides which, all that I could say of the Story, to any purpose, Ihave endeavoured to say in it.

-- Besides which, all that I could have said of the Story to anypurpose, I had endeavoured to say in it.

-- Of all my books, I likethis the best.

-- In consideration of the day and hour of my birth, it was declaredby the nurse, and by some sage women in the neighbourhood whohad taken a lively interest in me several months before there wasany possibility of our becoming personally acquainted, first, that Iwas destined to be unlucky in life; and secondly, that I wasprivileged to see ghosts and spirits; both these gifts inevitablyattaching, as they believed, to all unlucky infants of either gender,born towards the small hours on a Friday night.

 

简·奥斯汀的《爱玛》里,有这样的句子出现:

-- Sorrow came a gentle sorrow but not at all in the shape of any disagreeable consciousness. Miss Taylor married.

-- She recalled her past kindness the kindness, the affec-tion of sixteen years how she had taught and how she had played with her from five years old how she had devoted all her powers to attach and amuse her in health and how nursed her through the various illnesses of childhood.

-- She had been a friend and companion such as few possessed: intelligent, well-informed, useful, gentle, know-ing all the ways of the family, interested in all its concerns, and peculiarly interested in herself, in every pleasure, ev-ery scheme of hers one to whom she could speak every thought as it arose, and who had such an affection for her as could never find fault.

-- How was she to bear the change? It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Tay-lor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from in-tellectual solitude.

-- The evil of the actual disparity in their ages (and Mr. Woodhouse had not married early) was much increased by his constitution and habits; for having been a valetudi-narian all his life, without activity of mind or body, he was a much older man in ways than in years; and though ev-erywhere beloved for the friendliness of his heart and his amiable temper, his talents could not have recommended him at any time.

 

托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:

-- But I ask all good and gentle readers to be so kind as to forget this, and to refuse steadfastly to believe that there are any inhabitants of a Victorian Wessex outside the pages of this and the companion volumes in which they were first discovered.

-- He wore a low-crowned felt hat, spread out at the base by tight jamming upon the head for security in high winds, and a coat like Dr. Johnson's; his lower extremities being encased in ordinary leather leggings and boots emphatically large, affording to each foot a roomy apartment so constructed that any wearer might stand in a river all day long and know nothing of damp their maker being a conscientious man who endeavoured to compensate for any weakness in his cut by unstinted dimension and solidity.

-- The sky was clear remarkably clear and the twinkling of all the stars seemed to be but throbs of one body, timed by a common pulse.

 

扩展阅读:

雅思高频词汇【all】

雅思高频词汇all应用

雅思高频词汇all,您了解多少?

雅思高频词汇all什么意思

雅思高频词汇all意思

雅思词汇all

雅思词汇all解析

雅思词汇all应用

雅思词汇all,您了解多少?

免费获取留学申请评估
咨询留学,请加微信
咨询留学,请加微信
顾问微信号
顾问微信号