how是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 1. (表示方法、 手段、 状态) 怎样; 如何,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- How could it be otherwise?
-- Scrooge and he were partners for I don't know how many years.
-- Nobody ever stopped him in the street to say, with glad-some looks, 'My dear Scrooge, how are you?
-- And then let any man explain to me, if he can, how it happened that Scrooge, having his key in the lock of the door, saw in the knocker, without its under-going any intermediate process of change not a knocker, but Marley's face.
-- 'How now!'
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- A hundred times the dozing passenger inquired of this spectre: 'Buried how long?'
-- 'Buried how long?'
-- 'Buried how long?'
-- As his eyes rested on a short, slight, pretty fig-ure, a quantity of golden hair, a pair of blue eyes that met his 27own with an inquiring look, and a forehead with a singular capacity (remembering how young and smooth it was), of rifting and knitting itself into an expression that was not quite one of perplexity, or wonder, or alarm, or merely of a bright fixed attention, though it included all the four ex-pressions-as his eyes rested on these things, a sudden vivid likeness passed before him, of a child whom he had held in his arms on the passage across that very Channel, one cold time, when the hail drifted heavily and the sea ran high.
-- She curtseyed to him (young ladies made curtseys in those days), with a pretty desire to convey to him that she felt how much older and wiser he was than she.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- They gave out that they knew how to weave stuffs of the most beautiful colors and elaborate patterns, the clothes manu-factured from which should have the wonderful property of remaining invisible to everyone who was unfit for the office he held, or who was extraordinarily simple in character.
-- 'I should like to know how the weavers are getting on with my cloth,' said the Emperor to himself, after some lit-tle time had elapsed; he was, however, rather embarrassed, when he remembered that a simpleton, or one unfit for his office, would be unable to see the manufacture.
-- All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ig-norant, their neighbors might prove to be.
-- 'I will send my faithful old minister to the weavers,' said the Emperor at last, after some deliberation, 'he will be best able to see how the cloth looks; for he is a man of sense, and no one can be more suitable for his office than be is.'
-- 'This pattern, and the col-ors, yes, I will tell the Emperor without delay, how very beautiful I think them.'
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- "Yes, yes, how was it now?"
-- "Now, how was it?
-- "And how well things were going up till now!how well we got on!She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked.
-- The petitioner, the widow of a staff captain Kalinin, came with a request impossible and unreasonable; but Stepan Arkadyevitch, as he generally did, made her sit down, heard her to the end attentively without interrupting her, and gave her detailed advice as to how and to whom to apply, and even wrote her, in his large, sprawling, good and legible hand, a confident and fluent little note to a personage who might be of use to her.
-- Anything I can do, I am ready to do anything!I am to blame, no words can express how much I am to blame!But, Dolly, forgive me!"
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information.
-- It would be rash to predict how Passepartout's lively nature would agree with Mr. Fogg.
-- "I see how it is," said Fix.
-- How did this eccentric personage pass his time on the Mongolia?
扩展阅读: