for是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为prep. 为了; 给; 代替; 向; 支持conj. 因为,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me.
-- He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father's house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure.
-- He bade me observe it, and I should always find that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind, but that the middle station had the few-est disasters, and was not exposed to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasinesses, either of body or mind, as those were who, by vicious living, lux-ury, and extravagances on the one hand, or by hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distemper upon themselves by the nat-ural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtue and all kind of enjoyments; that peace and plenty were the hand-maids of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessings attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embar-rassed with the labours of the hands or of the head, not sold to a life of slavery for daily bread, nor harassed with per-plexed circumstances, which rob the soul of peace and the body of rest, nor enraged with the passion of envy, or the secret burning lust of ambition for great things; but, in easy circumstances, sliding gently through the world, and sen-sibly tasting the sweets of living, without the bitter; feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly, After this he pressed me earnestly, and in the most af-fectionate manner, not to play the young man, nor to precipitate myself into miseries which nature, and the sta-tion of life I was born in, seemed to have provided against; that I was under no necessity of seeking my bread; that he would do well for me, and endeavour to enter me fairly into the station of life which he had just been recommending to me; and that if I was not very easy and happy in the world, it must be my mere fate or fault that must hinder it; and that he should have nothing to answer for, having thus dis-charged his duty in warning me against measures which he knew would be to my hurt; in a word, that as he would do very kind things for me if I would stay and settle at home as he directed, so he would not have so much hand in my misfortunes as to give me any encouragement to go away; and to close all, he told me I had my elder brother for an example, to whom he had used the same earnest persua-sions to keep him from going into the Low Country wars, but could not prevail, his young desires prompting him to run into the army, where he was killed; and though he said he would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that if I did take this foolish step, God would not bless me, and I should have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel when there might be none to assist in my recovery.
-- This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew too well what was my inter-est to give his consent to anything so much for my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after the discourse I had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I should never have their con-sent to it; that for her part she would not have so much hand in my destruction; and I should never have it to say that my mother was willing when my father was not.
-- But being one day at Hull, where I went casually, and without any purpose of making an elopement at that time; but, I say, being there, and one of my companions being about to sail to London in his father's ship, and prompting me to go with them with the common allurement of seafaring men, that it should cost me nothing for my passage, I consulted neither father nor mother any more, nor so much as sent them word of it; but leaving them to hear of it as they might, without asking God's blessing or my father's, without any consideration of circumstances or consequences, and in an ill hour, God knows, on the 1st of September 1651, I went on board a ship bound for Lon-don.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- Their estate was large, and their residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance.
-- The late owner of this estate was a single man, who lived to a very advanced age, and who for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister.
-- But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it.
-- The son, a steady respectable young man, was amply provided for by the fortune of his mother, which had been large, and half of which devolved on him on his coming of age.
-- To him therefore the succession to the Norland estate was not so really important as to his sisters; for their fortune, independent of what might arise to them from their father's inheriting that property, could be but small.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- Sister Carrie by Theodore Dreiser Chapter I THE MAGNET ATTRACTING--A WAIF AMID FORCES When Caroline Meeber boarded the afternoon train for Chicago, her total outfit consisted of a small trunk, a cheap imitation alligator-skin satchel, a small lunch in a paper box, and a yellow leather snap purse, containing her ticket, a scrap of paper with her sister's address in Van Buren Street, and four dollars in money.
-- Whatever touch of regret at parting characterised her thoughts, it was certainly not for advantages now being given up.
-- Without a counsellor at hand to whisper cautious interpretations, what falsehoods may not these things breathe into the unguarded ear!Unrecognised for what they are, their beauty, like music, too often relaxes, then weakens, then perverts the simpler human perceptions.
-- For some time she had been conscious of a man behind.
-- "Yes, that is a great resort for Chicago people.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- I make this explanation for the reason that without it many readers would suppose that all these characters were trying to talk alike and not succeeding.
-- The Widow Doug- las she took me for her son, and allowed she would sivilize me; but it was rough living in the house all the time, con- sidering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no longer I lit out.
-- The widow rung a bell for supper, and you had to come to time.
-- When you got to the table you couldn't go right to eating, but you had to wait for the widow to tuck down her head and grumble a little over the victuals, though there warn't really anything the matter with them, that is, nothing only everything was cooked by itself.
-- Here she was a-bothering about Moses, which was no kin to her, and no use to any- body, being gone, you see, yet finding a power of fault with me for doing a thing that had some good in it.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- His real name was Mastro Antonio, but everyone called him Mastro Cherry, for the tip of his nose was so round and red and shiny that it looked like a ripe cherry.
-- But as he was about to give it the first blow, he stood still with arm uplifted, for he had heard a wee, little voice say in a beseeching tone: "Please be careful!Do not hit me so hard!"
-- If so, the worse for him.
-- He listened for the tiny voice to moan and cry.
扩展阅读: