like是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为v. 喜欢prep. 象; 比如a. 相象的n. 象…一样,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《海底两万里》里,有这样的句子出现:
-- This fact, so grave in itself, might perhaps have been forgotten like many others if, three weeks after, it had not been re-enacted under similar circumstances.
-- I believe in the existence of a mammal power fully organised, belonging to the branch of vertebrata, like the whales, the cachalots, or the dolphins, and furnished with a horn of defence of great penetrating power."
-- exclaimed Ned Land, "they must be made of iron plates eight inches thick, like the armoured frigates."
-- It made the round of the frigate, which was then making fourteen knots, and enveloped it with its electric rings like luminous dust.
-- Then it moved away two or three miles, leaving a phosphorescent track, like those volumes of steam that the express trains leave behind.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- "When it comes to the point, one isn't even tempted oh, if I were tempted, I'd marry like a shot.
-- "I know," she said, "it seems like that when one thinks in the abstract.
-- "Do you feel like that?"
-- If only she could break through the last integuments!She seemed to try and put her hands out, like an infant in the womb, and she could not, not yet.
-- She felt like a beetle toiling in the dust.
在艾米利·勃朗特的《呼啸山庄》里,有这样的句子出现:
-- I confess it with shame shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and farther; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp.
-- Happily, an inhabitant of the kitchen made more despatch: a lusty dame, with tucked up gown, bare arms, and fire flushed cheeks, rushed into the midst of us flourishing a frying pan: and used that weapon, and her tongue, to such purpose, that the storm subsided magically, and she only remained, heaving like a sea after a high wind, when her master entered on the scene.
-- I continued, turning to an obscure cushion full of something like cats.
-- She flung the tea back, spoon and all, and resumed her chair in a pet; her forehead corrugated, and her red under lip pushed out, like a child's ready to cry.
-- I began to doubt whether he were a servant or not: his dress and speech were both rude, entirely devoid of the superiority observable in Mr. and Mrs. Heathcliff; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- How would you like that?'
-- Well then, the books are something like our books, only the words go the wrong way; I know that, because I've held up one of our books to the glass, and then they hold up one in the other room.
-- 'How would you like to live in Looking-glass House, Kitty?
-- You can just see a little peep of the passage in Looking-glass House, if you leave the door of our drawing-room wide open: and it's very like our passage as far as you can see, only you know it may be quite different on beyond.
在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》里,有这样的句子出现:
-- Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum.
-- This, when it was brought to him, he drank slowly, like a connoisseur, lingering on the taste and still looking about him at the cliffs and up at our signboard.
-- And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike.
-- Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn; and we and the people who came about our house soon learned to let him be.
-- People were frightened at the time, but on looking back they rather liked it; it was a fine excitement in a quiet country life, and there was even a party of the younger men who pretended to admire him, calling him a "true sea-dog" and a "real old salt" and such like names, and saying there was the sort of man that made England terrible at sea.
扩展阅读: