actually是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 实际上; 竟然,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- That swindling Pumblechook, exalted into the beneficent contriver of the whole occasion, actually took the top of the table; and, when he addressed them on the subject of my being bound, and had fiendishly congratulated them on my being liable to imprisonment if I played at cards, drank strong liquors, kept late hours or bad company, or indulged in other vagaries which the form of my indentures appeared to contemplate as next to inevitable, he placed me standing on a chair beside him to illustrate his remarks.
-- It came to my knowledge, through what passed between Mrs. Pocket and Drummle while I was attentive to my knife and fork, spoon, glasses, and other instruments of self-destruction, that Drummle, whose Christian name was Bentley, was actually the next heir but one to a baronetcy.
-- He actually seemed to serve as a zest to Mr. Jaggers's wine.
-- As we got more and more into debt, breakfast became a hollower and hollower form, and, being on one occasion at breakfast-time threatened (by letter) with legal proceedings, "not unwholly unconnected," as my local paper might put it, "with jewelery," I went so far as to seize the Avenger by his blue collar and shake him off his feet,--so that he was actually in the air, like a booted Cupid,--for presuming to suppose that we wanted a roll.
在格林兄弟的《格林童话》里,有这样的句子出现:
-- The servant, - however, thought he intended by that to say: 'That is the first thief,' and as he actually was so, he was terrified, and said to his comrade outside: 'The doctor knows all: we shall fare ill, he said I was the first.'
在乔纳森•斯威夫特的《格列夫游记》里,有这样的句子出现:
-- I confess this reflection was obvious enough; which, however, 109I could not forbear, lest the reader might think those vast creatures were actually deformed: for I must do them the justice to say, they are a comely race of people, and particu-larly the features of my master's countenance, although he was but a farmer, when I beheld him from the height of sixty feet, appeared very well proportioned.
在查尔斯·狄更斯的《艰难时世》里,有这样的句子出现:
-- Nobody present having any suggestion to offer in the remarkable emergency, Mrs. Gradgrind departed this life for the time being, after delivering the following codicil to her remarks already executed:'As to the wedding, all I ask, Louisa, is, and I ask it with a fluttering in my chest, which actually extends to the soles of my feet, that it may take place soon.
-- Harthouse,' returned Tom, now actually crying; and his tears were better than his injuries, however pitiful a figure he made: 'it's too late; the money is of no use to me at present.
-- I recall, sir, that on that occasion you went so far as to say you were actually apprehensive of Miss Gradgrind.'
在儒勒·凡尔纳的《地心游记》里,有这样的句子出现:
-- Now that we had actually started, I began to believe in the reality of the undertaking!
-- At length a time came when despite the enormous thickness and weight of the upper crust, the mechanical forces of the combustible gases below became so great, that they actually upheaved the weighty back and made for themselves huge and gigantic shafts.
-- Hans seemed to accept the difficulties of the journey so tranquilly, with such calm indifference, with such perfect recklessness of all danger, that I actually blushed to appear less of a man than he!
-- I even thought, after some examination, that we were actually tending upwards.
-- The first sensation I experienced was surprise at not being thirsty, and I actually asked myself the reason.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《查太莱夫人的情人》里,有这样的句子出现:
-- But when she actually touched her steadily-lived life with him she...hesitated.
-- That she actually helped to make. 'Clifford and I together, we make twelve hundred a year out of writing'; so she put it to herself.
-- What was really good was what actually caught on.
-- The human consistency and dignity one has been led to expect from one's fellow-men seem actually nonexistent.
在查尔斯·狄更斯的《小杜丽》里,有这样的句子出现:
-- Keeps her room when not actually bedridden, and hasn't been out of it fifteen times in as many years, Arthur.'
-- 'When the boat came up from Lyons, and brought the news that the devil was actually let loose at Marseilles, some fly-catchers swallowed it.
-- 'I am sure,' giggled Flora, tossing her head with a caricature of her girlish manner, such as a mummer might have presented at her own funeral, if she had lived and died in classical antiquity, 'I am ashamed to see Mr Clennam, I am a mere fright, I know he'll find me fearfully changed, I am actually an old woman, it's shocking to be found out, it's really shocking!'
-- 'Then it's all true and they really do!good gracious Arthur! pray excuse me old habit Mr Clennam far more proper what a country to live in for so long a time, and with so many lanterns and umbrellas too how very dark and wet the climate ought to be and no doubt actually is, and the sums of money that must be made by those two trades where everybody carries them and hangs them everywhere, the little shoes too and the feet screwed back in infancy is quite surprising, what a traveller you are!'
-- There is not much doubt that when she worked herself into full mermaid condition, she did actually believe whatever she said in it.
在路易莎·梅·奥尔科特的《小妇人》里,有这样的句子出现:
-- There was ice cream, actually two dishes of it, pink and white, and cake and fruit and distracting french bonbons and, in the middle of the table, four great bouquets of hot house flowers.
扩展阅读: