tear是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 眼泪 vi. 撕裂, 撕碎, 破坏…安宁,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- Gania, too stood hat in hand ready to go; but seemed to be unable to tear his eyes away from the scene before him 'Get out, keep your distance!'
在荷马的《伊利亚特》里,有这样的句子出现:
-- With him they came, fleet of foot and wearing their hair long behind, brave warriors, who would ever strive to tear open the corslets of their foes with their long ashen spears.
-- He had left a wife behind him in Phylace to tear her cheeks in sor-row, and his house was only half finished, for he was slain by a Dardanian warrior while leaping foremost of the Achae-ans upon the soil of Troy.
-- His wife will tear her cheeks for grief and his children will be fatherless: there will he rot, reddening the earth with his blood, and vul-tures, not women, will gather round him.'
-- If I see any man keeping back on the other side the wall away from the ships I will have him killed: his kins-men and kinswomen shall not give him his dues of fire, but dogs shall tear him in pieces in front of our city.'
-- Would, by father Jove, Minerva, and Apollo, that not a single man of all the Trojans might be left alive, nor yet of the Argives, but that we two might be alone left to tear aside the mantle that veils the brow of Troy.'
在赫伯特·乔治·威尔斯的《隐形人》里,有这样的句子出现:
-- I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
-- I could see right down it to the elbow, and there was a glimmer of light shining through a tear of the cloth.
-- I had to tear down wrappings and ransack a number of boxes and drawers, but at last I managed to turn out what I sought; the box label called them lambswool pants, and lambswool vests.
在拉迪亚德·吉卜林的《丛林故事》里,有这样的句子出现:
-- But as he looked at the thatch, he saw that he could tear it out any time if he wanted to get away, and that the window had no fastenings.
-- May I rise up and go away, or will thy servant tear me to pieces?'
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- She eluded the grasp of the savage, and reckless of her own safety, threw herself on the bosom of Alice, striving with convulsed and ill-directed fingers, to tear asunder the twigs which con-fined the person of her sister.
-- exclaimed Alice, bending forward to read his half-averted countenance, until a lock of her golden hair rested on her flushed cheek, and nearly con-cealed the tear that had started to her eye; 'did I think this idle tongue of mine had pained you, I would silence it for-ever.
-- After a long and burning kiss, she arose, and with features of the hue of death, but without even a tear in her feverish eye, she turned away, and added, to the savage, with all her former elevation of manner: 'Now, sir, if it be your pleasure, I will follow.'
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- I remember that I thought their conversation brilliant, and I used to listen with astonishment to the stinging humour with which they would tear a brother-author to pieces the moment that his back was turned.
-- For a moment Strickland's fortitude was shaken, and a tear filled each of his eyes and trickled slowly down his cheeks.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- I cannot describe how much I was impressed by this appeal and the energy with which it was made, which brought a tear into the child's clear eye, and made her slight figure tremble as she looked up into my face.
-- Yet I lingered about, and could not tear myself away, thinking of all possible harm that might happen to the child of fires and robberies and even murder and feeling as if some evil must ensue if I turned my back upon the place.
-- 'Why don't you come and bite me, why don't you come and tear me to pieces, you coward?'
-- This discouraging information a little dashed the child, who could scarcely repress a tear as she glanced along the darkening road.
-- 'Let them go, once and for ever, and I would never shed another tear if every penny had been a thousand pounds.'
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- cried Tweedledum, beginning to stamp about wildly and tear his hair.
-- Hatta looked round once more, and this time a tear or two trickled down his cheek: but not a word would he say.
在儒勒·凡尔纳的《海底两万里》里,有这样的句子出现:
-- Upon its surface men can still exercise unjust laws, fight, tear one another to pieces, and be carried away with terrestrial horrors.
扩展阅读: