there是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 在那儿; 往那儿; [作引导词表示"存在",这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在赫伯特·乔治·威尔斯的《隐形人》里,有这样的句子出现:
-- There was bandages to do, sir, and bandages to undo.
-- There were a couple of trunks indeed, such as a rational man might need, but in addition there were a box of books big, fat books, of which some were just in an incomprehensible handwriting and a dozen or more crates, boxes, and cases, containing objects packed in straw, as it seemed to Hall, tugging with a casual curiosity at the straw glass bottles.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《人魔岛》里,有这样的句子出现:
-- With that understood, there seems no harm in putting this strange story before the public in accordance, as I believe, with my uncle's intentions.
-- There is at least this much in its behalf: my uncle passed out of human knowledge about lat-itude 5' S. and longitude 105' E., and reappeared in the same part of the ocean after a space of eleven months.
-- But in the first place I must state that there never were four men in the dingey, the number was three.
-- And even as I lay there I saw, with no more interest than if it had been a picture, a sail come up towards me over the sky-line.
-- The name on the boat was the 'Lady Vain,' and there were spots of blood on the gunwale.'
在拉迪亚德·吉卜林的《丛林故事》里,有这样的句子出现:
-- 'Enter, then, and look,' said Father Wolf stiffly, 'but there is no food here.'
-- Now, Tabaqui knew as well as anyone else that there is nothing so unlucky as to compliment children to their faces.
-- 'Faugh!Are there not enough beetles and frogs in the tanks that he must eat Man, and on our ground too!'
-- Then there was a howl an untigerish howl from Shere Khan.
-- Now, was there ever a wolf that could boast of a man's cub among her chil-dren?'
在詹姆斯·费尼莫尔·库柏的《最后的摩根战士》里,有这样的句子出现:
-- Still there is so much obscu-rity in the Indian traditions, and so much confusion in the Indian names, as to render some explanation useful.
-- There are many physical as well as moral facts which corroborate this opin-ion, and some few that would seem to weigh against it.
-- Philologists have said that there are but two or three languages, properly speaking, among all the numerous tribes which formerly occupied the country that now com-poses the United States.
-- There is sufficient historical truth in the picture to justify the use that has been made of it.
-- There are fashionable and well-attended wa-tering-places at and near the spring where Hawkeye halted to drink, and roads traverse the forests where he and his friends were compelled to journey without even a path.
在华盛顿·欧文的《睡谷的传说》里,有这样的句子出现:
-- n the bosom of one of those spacious coves which indent Ithe eastern shore of the Hudson, at that broad expansion of the river denominated by the ancient Dutch navigators the Tappan Zee, and where they always prudently short-ened sail and implored the protection of St. Nicholas when they crossed, there lies a small market town or rural port, which by some is called Greensburgh, but which is more generally and properly known by the name of Tarry Town.
-- Not far from this village, perhaps about two miles, there is a little valley or rather lap of land among high hills, which is one of the quietest places in the whole world.
-- Some say that the place was bewitched by a High German doctor, during the early days of the settlement; others, that an old Indian chief, the prophet or wizard of his tribe, held his powwows there before the country was discovered by Master Hendrick Hudson.
-- It is remarkable that the visionary propensity I have The Legend of Sleepy Hollowmentioned is not confined to the native inhabitants of the valley, but is unconsciously imbibed by every one who re-sides there for a time.
-- I mention this peaceful spot with all possible laud for it is in such little retired Dutch valleys, found here and there embosomed in the great State of New York, that popula-tion, manners, and customs remain fixed, while the great torrent of migration and improvement, which is making such incessant changes in other parts of this restless coun-try, sweeps by them unobserved.
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- THE MOON AND SIXPENCEChapter II confess that when first I made acquaintance with Charles Strickland I never for a moment discerned that there was in him anything out of the ordinary.
-- Fortunately, there is no need for me to risk the adventure, since my friend, Mr. Edward Leggatt, an able writer as well as an admirable painter, has exhaustively discussed Charles Strickland's work in a little book芒聭麓 which is a charming example of a style, for the most part, less happily cultivated in England than in France.
扩展阅读: