there是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 在那儿; 往那儿; [作引导词表示"存在",这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- And when such as had come in contact with Strickland in the past, writers who had known him in London, painters who had met him in the cafes of Montmartre, discovered to their amazement that where they had seen but an unsuccessful artist, like another, authentic genius had rubbed shoulders with them there began to appear in the magazines of France and America a succession of articles, the reminiscences of one, the appreciation of another, which added to Strickland's notoriety, and fed without satisfying the curiosity of the public.
-- It is not strange, then, that those who wrote of him should have eked out their scanty recollections with a lively fancy, and it is evident that there was enough in the little that was known of him to give opportunity to the romantic scribe; there was much in his life which was strange and terrible, in his character something outrageous, and in his fate not a little that was pathetic.
-- It is obvious that there was much in the commonly received account of Strickland's life to embarrass a respectable family.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- There was not a continent, nor even an island, visible beneath them.
-- The car was only a sort of willow basket, unable to float, and there was not the slightest possibility of maintaining it on the surface of the sea.
-- It would not take less than an hour to get to it, and then there was the chance of falling to leeward.
-- There was even great difficulty in keeping the balloon fastened to the ground, as the squalls dashed it furiously about.
-- "By that lazy balloon which is left there doing nothing, and which looks to me as if it was waiting on purpose for us " There was no necessity for the sailor to finish his sentence.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- 'I am afraid it is a very long way, for I came from there to-night.'
-- There was something in the manner of this reply which caused me to look at the little creature with an involuntary expression of surprise; for I wondered what kind of errand it might be that occasioned her to be prepared for questioning.
-- Her quick eye seemed to read my thoughts, for as it met mine she added that there was no harm in what she had been doing, but it was a great secret a secret which she did not even know herself.
-- There was no reason, however, why I should refrain from seeing the person who had inconsiderately sent her to so great a distance by night and alone, and as it was not improbable that if she found herself near home she might take farewell of me and deprive me of the opportunity, I avoided the most frequented ways and took the most intricate, and thus it was not until we arrived in the street itself that she knew where we were.
-- When she had knocked twice or thrice there was a noise as if some person were moving inside, and at length a faint light appeared through the glass which, as it approached very slowly, the bearer having to make his way through a great many scattered articles, enabled me to see both what kind of person it was who advanced and what kind of place it was through which he came.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- The joy of spring felt by animals and men did not penetrate the office of the county jail, but the one thing of supreme importance there was a document received the previous evening, with title, number and seal, which ordered the bringing into court for trial, this 28th day of April, at nine o'clock in the morning, three prisoners--two women and one man.
-- There was a bustling in the cell; women's voices and steps of bare feet were heard.
-- The sixth child, begotten of a passing gypsy, was a girl, who would have shared the same fate, but it happened that one of the two old maidens entered the cow-shed to reprimand the milkmaids for carelessness in skimming the cream, and there saw the mother with the healthy and beautiful child.
-- There was the choice of two things before her; either the humiliating occupation of a servant, with the certain unwelcome attentions of the men, or a secure, quiet and legitimatized position of everybody's mistress.
-- After a night's orgies there would come a deep slumber till three or four o'clock in the afternoon; then the weary rising from a dirty couch; seltzer-water to remove the effect of excessive drinking, coffee.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere, when thought runs gracefully free of the trammels of precision.
-- There are really four dimensions, three which we call the three planes of Space, and a fourth, Time.
-- There is, however, a tendency to draw an unreal distinction between the former three dimensions and the latter, because it happens that our consciousness moves intermittently in one direction along the latter from the beginning to the end of our lives."
-- There is no difference between Time and any of the three dimensions of Space except that our consciousness moves along it.
-- "Then there is the future," said the Very Young Man.
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- But the black kitten had been finished with earlier in the afternoon, and so, while Alice was sitting curled up in a corner of the great arm-chair, half talking to herself and half asleep, the kitten had been having a grand game of romps with the ball of worsted Alice had been trying to wind up, and had been rolling it up and down till it had all come undone again; and there it was, spread over the hearth-rug, all knots and tangles, with the kitten running after its own tail in the middle.
扩展阅读: