only是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为ad. 仅仅, 只不过a. 唯一的conj. 可是, 不过,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- Verne has done a vast and useful work in stimulating the interest not only of Frenchmen but of all civilised nations, with regard to the lesser known regions of our globe.
-- "The more of those terrible creatures that are killed the better, at all events," said John Mangles, "so let's seize the chance, and it will not only give us a little diversion, but be doing a good action."
-- "Don't you see the animal has been such an inveterate tippler that he has not only drunk the wine, but swallowed the bottle?"
-- However, the only way to know was to examine the bottle, and Glenarvan set to work without further delay, so carefully and minutely, that he might have been taken for a coroner making an inquest.
-- The second piece of paper was even more destroyed than the first; only a few scattered words remained here and there.
在阿瑟·柯南·道尔的《巴斯克维尔的猎犬》里,有这样的句子出现:
-- 'I can only think of the obvious conclusion that the man has practised in town before going to the country.'
-- 'Now, you will observe that he could not have been on the staff of the hospital, since only a man well-established in a London practice could hold such a position, and such a one would not drift into the country.
-- If he was in the hospital and yet not on the staff he could only have been a house-surgeon or a house-physician little more than a senior student.
-- There were several Mortimers, but only one who could be our visitor.
-- It is my experience that it is only an amiable man in this world who receives testimonials, only an unambitious one who abandons a London career for the country, and only an absent-minded one who leaves his stick and not his visiting-card after waiting an hour in your room.'
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- The morning was so damp and misty that it was only with great difficulty that the day succeeded in breaking; and it was impossible to distinguish anything more than a few yards away from the carriage windows.
-- 'Of course I can't argue the matter, because I know only my own case; but my doctor gave me money and he had very little to pay my jour-ney back, besides having kept me at his own expense, while there, for nearly two years.'
-- I believe I am the last and only one.
-- It's only thanks to Konief that I heard at all; he wrote me all about it.
-- 'Oh dear no, not for the world!Totski's the only man with any chance there.
在荷马的《伊利亚特》里,有这样的句子出现:
-- You will take nothing by it, for I shall only dislike you the more, and it will go harder with you.
-- He had left a wife behind him in Phylace to tear her cheeks in sor-row, and his house was only half finished, for he was slain by a Dardanian warrior while leaping foremost of the Achae-ans upon the soil of Troy.
-- Still, though his people mourned their chieftain, they were not without a leader, for Podarces, of the race of Mars, marshalled them; he was son of Iphic-lus, rich in sheep, who was the son of Phylacus, and he was own brother to Protesilaus, only younger, Protesilaus being at once the elder and the more valiant.
-- 'Menelaus,' said he, 'has two good friends among the goddesses, Juno of Argos, and Minerva of Alalcomene, but they only sit still and look on, while Ve-nus keeps ever by Alexandrus' side to defend him in any danger; indeed she has just rescued him when he made sure that it was all over with him for the victory really did lie with Menelaus.
-- Near him also tarried cunning Ulysses, with his sturdy Cephalleni-ans round him; they had not yet heard the battle-cry, for the ranks of Trojans and Achaeans had only just begun to move, so they were standing still, waiting for some other columns of the Achaeans to attack the Trojans and begin the fight-ing.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《隐形人》里,有这样的句子出现:
-- had only succeeded in delaying the mustard.
-- It was the fact that all his forehead above his blue glasses was covered by a white bandage, and that another covered his ears, leaving not a scrap of his face exposed excepting only his pink, peaked nose.
-- The only light in the room was the red glow from the fire which lit his eyes like adverse railway signals, but left his downcast face in darkness and the scanty vestiges of the day that came in through the open door.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- "Of all the trades in the world, there is only one that really suits me."
扩展阅读: