himself是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为pron. 他自己; 他本人,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》里,有这样的句子出现:
-- Man's desire for the approval of his fellows is so strong, his dread of their censure so violent, that he himself has brought his enemy within his gates; and it keeps watch over him, vigilant always in the interests of its master to crush any half-formed desire to break away from the herd.
-- And man, subservient to interests he has persuaded himself are greater than his own, makes himself a slave to his taskmaster.
-- At last, like a courtier fawning on the royal stick that is laid about his shoulders, he prides himself on the sensitiveness of his conscience.
在儒勒·凡尔纳的《神秘岛》里,有这样的句子出现:
-- Perceiving their danger, the passengers cast away the last articles which still weighed down the car, the few provisions they had kept, everything, even to their pocket-knives, and one of them, having hoisted himself on to the circles which united the cords of the net, tried to secure more firmly the lower point of the balloon.
-- The curious circumstances which led to the escape of the prisoners were as follows: That same year, in the month of February, 1865, in one of the coups de main by which General Grant attempted, though in vain, to possess himself of Richmond, several of his officers fell into the power of the enemy and were detained in the town.
-- Gideon Spilett ranked among the first of those reporters: a man of great merit, energetic, prompt and ready for anything, full of ideas, having traveled over the whole world, soldier and artist, enthusiastic in council, resolute in action, caring neither for trouble, fatigue, nor danger, when in pursuit of information, for himself first, and then for his journal, a perfect treasury of knowledge on all sorts of curious subjects, of the unpublished, of the unknown, and of the impossible.
-- Not having been able to leave the town before the first operations of the siege, he found himself shut up, to his great disgust; but, not accustomed to succumb to difficulties, he resolved to escape by some means or other.
-- Pencroft made himself known.
在查尔斯·狄更斯的《老古玩店》里,有这样的句子出现:
-- That constant pacing to and fro, that never-ending restlessness, that incessant tread of feet wearing the rough stones smooth and glossy is it not a wonder how the dwellers in narrows ways can bear to hear it!Think of a sick man in such a place as Saint Martin's Court, listening to the footsteps, and in the midst of pain and weariness obliged, despite himself (as though it were a task he must perform) to detect the child's step from the man's, the slipshod beggar from the booted exquisite, the lounging from the busy, the dull heel of the sauntering outcast from the quick tread of an expectant pleasure-seeker think of the hum and noise always being present to his sense, and of the stream of life that will not stop, pouring on, on, on, through all his restless dreams, as if he were condemned to lie, dead but conscious, in a noisy churchyard, and had no hope of rest for centuries to come.
-- There was nothing in the whole collection but was in keeping with himself nothing that looked older or more worn than he.
-- He stopped short at the door on seeing a stranger, twirled in his hand a perfectly round old hat without any vestige of a brim, and resting himself now on one leg and now on the other and changing them constantly, stood in the doorway, looking into the parlour with the most extraordinary leer I ever beheld.
-- It was a great point too that Kit himself was flattered by the sensation he created, and after several efforts to preserve his gravity, burst into a loud roar, and so stood with his mouth wide open and his eyes nearly shut, laughing violently.
-- As for Kit himself (whose laugh had been all the time one of that sort which very little would change into a cry) he carried a large slice of bread and meat and a mug of beer into a corner, and applied himself to disposing of them with great voracity.
在列夫·托尔斯泰的《复活》里,有这样的句子出现:
-- The old man immediately seated himself beside Maslova and began to jest.
-- There he washed his partly gold-filled teeth with a tooth-powder, rinsed them with a perfumed mouth-wash, then began to sponge himself and dry his body with Turkish towels.
-- Here he received a cold-water douche, and after rubbing his white and muscular body with coarse towels and donning his white linen, he seated himself before the mirror and began to brush his short, curly beard and the thinning curls of his forehead.
-- He dressed himself in his brushed clothes which lay on the chair and went out, though not quite refreshed, yet clean and fragrant.
-- At first Nekhludoff could not resist her wiles, then, feeling himself at fault, he could not break off the relations against her will.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- Filby contented himself with laughter.
-- So that it was the Psychologist himself who sent forth the model Time Machine on its interminable voyage.
-- (The Psychologist, to show that he was not unhinged, helped himself to a cigar and tried to light it uncut.)
-- A man couldn't cover himself with dust by rolling in a paradox, could he?"
在刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游镜中世界》里,有这样的句子出现:
-- She said afterwards that she had never seen in all her life such a face as the King made, when he found himself held in the air by an invisible hand, and being dusted: he was far too much astonished to cry out, but his eyes and his mouth went on getting larger and larger, and rounder and rounder, till her hand shook so with laughing that she nearly let him drop upon the floor.
-- Tweedledum spread a large umbrella over himself and his brother, and looked up into it.
扩展阅读: